|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ Åži totuÅŸi… (azi, dup 4 mai/25 - ÃŽnsemnare provizorie)
■ Balada refuzatului NA UN DA - în epură
■ Acest vis uitat în zorile gândului
■ Lascaux
■ Vine primăvara...
■ de-aÈ™ inversa cifrele vârstei, aÈ™ fi
■ Poem pentru ToÈ™a
■ Seif în proscomidiar
■ O clipă de intruziune
■ neînsemnat, aproape invizibil, stinghereai într-un colÈ› al muzeului de vise pierdute
■ Osana! Milostiv Fii-ne celor cu pohta în gât
■ domnu’ pal
■ am ÅŸi eu un if
■ Baladă de plută pe margine de flux
■ iarna de carne
■ nu pot respira
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
The poem poezie [ Haiku ] traducere dupa N. Stanescu
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de cristina [ellisa ]
2004-08-11
| |
The poem is the eye that cries,
it is the shoulder that cries,
the eye of the shoulder that cries.
It is the hand that cries,
the eye of the hand that cries.
It is the sole that cries,
the eye of the sole that cries.
Oh! you, my friends,
the poem isn't tear,
but the weep itself,
the cry of an eye uninvented,
the tear of the eye-
of that eye that should be beautiful,
the tear of that eye that should be happy.
|
|
|
|