poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 879 .



Moș Gerilă.
poezie [ ]
Traducerea mea: anonim lyrick /rysk poet.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Viespea ]

2010-12-30  |     | 




Moș Gerillă, este un om ciudat,
Pune cătușe atât pe om cît și pe dobitoace
Cuprinde cu un belchug de oțel în jurul gâtului, și mînă cu a forțelor din vânt.

Barba lui este mare și iarna albă,
Fața lui este crîncenă și strictă.

Moș Gerilă se uită peste împărăția lui,
Totul a fost acoperit și acum este orbitor și rece.
Alba ca Zapada care dominează peste tot.
Acoperă atât pădurile și solul.

Ființe care nu se pregătesc toate pot vedea în curând sfârșitul vieții lor.
Moș Gerilă vrea ca victimeile sale atunci când căldura din țara noastră sa suflat de vînt.

Moș Gerilă nu va arăta milă,
Rece, dar corect este filosofia lui:
Fie umili sau piperi,
În regatul său de zăpadă și gheață!


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!