Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry



Texte de acelaşi autor

Traduceri ale acestui text

 Comentariile membrilor

print e-mail
Vizionări: 2017 .

The world saved a bicycle with wings bitter cherries
poezie [ ]
danabanus(Letters for Mutti)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [elian ]

2008-08-08  | [Acest text ar trebui citit în english]  

Traducere poezie - Traduceri poezii si alte texteAcest text este o traducere.  | 

the annoying light which sometimes in the evening falls asleep on my shoulder
is yours
those golden and stupid shoes worn out only once
sometime long time ago useless in a province railway station
they are mine
I haven’t saved the world from disaster yet
do you really think that a pair of golden shoes and a nerve-racking light can save the world
I think not I think yes maybe yes maybe not


people are dying
you tell yourself it’s ok
every morning at 7.30 you draw a bicycle with wings
the city eats coughs apathetically drinks a coffee
it notices how you pass above his roofs with that bicycle with those wings
he’s a bit scared by you you’re always the same always the same
but you are
and this certainly makes him look on you astonished


you’re always eating bitter cherries
I dislike them
they are domestic too tender have no colour
the landmarks yes the landmarks have sense
the trains would be nothing without them
and of course nothing would happen without trains
or who knows maybe yes maybe not danabanu
let’s take the first train
we’ll get out somewhere in a halt

we drink some water from the fountain you’ll eat some more bitter cherries
I keep mum and hop happily with a pair of stupid golden shoes
like nothing would happen
we save the world from disaster

(translated by Marius Surleac)

.  |

poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!