poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 6470 .



Annabel Lee
poezie [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Edgar_Allan_Poe ]

2014-01-30  | [Acest text ar trebui citit în francais]    |  Înscris în bibliotecă de Guy Rancourt




C’était il y a bien longtemps
Dans un royaume près de la mer,
Une jeune demoiselle vivait là comme vous pouvez le savoir
Sous le nom d’Annabel Lee
Et cette jeune demoiselle ne vivait sans aucune autre pensée
Que d’aimer et d’être aimée par moi.

J’étais un gamin et Elle était une gamine
Dans ce royaume près de la mer
Mais nous nous aimions d’un amour qui était plus que de l’amour,
Moi et ma belle Annabel Lee,
Avec un amour que les séraphins ailés du Ciel
Convoitaient à elle et à moi.

Et ce fut la raison qu’il y a longtemps
Dans ce royaume près de la mer
Un vent jaillit d’un nuage cette nuit-là, glaçant à mort
Ma belle Annabel Lee.
Puis sa très noble parenté vint
Et l’emporta loin de moi
Pour l’enfermer dans un sépulcre
Dans ce royaume près de la mer.

Les anges mi heureux dans le Ciel
En vinrent à envier elle et moi.
Oui ! C’est pourquoi (comme tous les humains le savent,
Dans ce royaume près de la mer)
Un vent jaillit du nuage
Glaçant et tuant ma belle Annabel Lee.

Mais notre amour était de loin plus fort que l’amour
De ceux qui étaient beaucoup plus âgés que nous
De ceux beaucoup plus sages que nous
Et, ni les anges là-haut dans le Ciel,
Ni les démons au fond de la mer
N’ont jamais pu découdre mon âme de l’âme
De la belle Annabel Lee.

Car la lune ne scintille jamais sans m’envoyer les rêves
De la belle Annabel Lee
Et les étoiles ne s’allument jamais sans que je ne sente les yeux de feu
De la belle Annabel Lee.
Et, aussi, toute la nuit, je m’allonge à côté
De ma bien-aimée – ma bien-aimée – ma vie et ma fiancée
Dans le sépulcre là près de la mer,
Dans son tombeau près de la mer en furie.

(Traduction française de Guy rancourt)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!