|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ ​ce nu se spune când se lasă noaptea
■ generaÈ›ia mea anacronică
■ ​poetul vs. bau-bau
■ amăruie
■ PaÈ™adine în endecasilabi (84)
■ de mult nu m-am mai jucat cu un ghemotoc de soare
■ bătrânul ioachim tânărul ioachim È™i invers
■ ​recviem pentru o inutilitate lascivă străpunsă de neobositul trident al lui neptun
■ dialoguri blindate, el È™i ea în era pixelilor
■ Volum premiat la "Zilele Eminescu"
■ luptând
■ o lume zgâlțâită
■ Temeri sclifosite
■ EXplicaÈ›ie
■ exodul
■ cum să alergi din toate puterile ca să rămâi pe loc
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
KrÃzisek poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de P. Tóth Irén [ptoth ]
2012-01-30
| [Acest text ar trebui citit în magyar]
Acest text este o traducere. |
Egy fa mögött, a kihalt hold
sápadtan búsul a réten -
a magányos fát szél lengeti -
én õrület jeleit érzem.
Suttogva oson itt egy árnyék ...
egy ember... ennyi, ennyi õ...
s most egymásnak esünk elvtársak:
én jóllakott, õ éhezõ.
De nézd... most kikerülni látszik...
Õ jobban, jobban fél - szegény...
A sápadt, kihalt hold felszÃnén
a fát csak lengeti a szél...
Traducere de P. Tóth Irén
|
|
|
|