Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Tehnică literară

Învățăm împreună (7)

(Măsura)

4 min lectură·
Mediu
Notă: Acest text nu este o lucrare de cercetare științifică, un eseu, o lecție, sau un instructaj. El conține doar câteva note de studiu, personale, elaborate de subsemnatul pe timpul parcurgerii unei bibliografii pe care am considerat-o absolut necesară pentru inițierea mea în unele “taine ale scrisului.” Spuneam în episodul cu numărul 5 că, mai ales la începătorii care nu au ritmul “în sânge”, dar nici nu sunt preocupați de studiul prozodiei, una din cauzele pentru care versurile “nu curg bine” (sunt “șchioape”) este nerespectarea măsurii. Prin măsură înțelegem totalitatea silabelor unui vers. Dacă se numără picioarele, care sunt unități metrice, atunci denumirea folosită este “metrică”. De subliniat că metrica versurilor are semnificație doar în strânsă legătură cu ritmul. Măsura metrică devine ritmică numai atunci când face parte dintr-o frază scandată, în care accentele tonice cad la intervale sensibil egale în durată. Versificația poate fi incompletă, în sensul că, spre exemplu, poate lipsi rima, dar ritmul nu poate exista fără măsură, fără metrică și nici metrica fără ritm. De-a lungul timpului, s-au întâlnit diferite versificații tipice unor perioade și unor culturi, cu măsura diferită a versurilor: - poezia clasică antică are ca formă de versificație “hexametrul”, cu versul format din șase picioare metrice (primele patru sunt dactili sau spondei, al șaselea este spondeu sau troheu, penultimul fiind întotdeauna dactil); acest tip de metrică este foarte greu de aplicat în limba română, mai ales din cauza piciorului denumit spondeu, care cuprinde, în greacă și în latină, două silabe lungi, corespunzătoare în limba noastră a două silabe accentuate; hexametrul a dominat antichitatea, a fost părăsit în evul mediu și a fost reînviat în epoca modernă de către scriitorii germani, în frunte cu Goethe; în limba română au fost multe încercări de hexametru, dar primele acceptabile se consideră a fi traducerile lui Eminescu din Horațiu; apoi, au mai fost traduceri folosind hexametrul, realizate de N.Gane, G.Coșbuc și alții, dar și unele creații originale, semnate de Eminescu sau Coșbuc; - versificația clasică franceză preferă (chiar pretinde) versul iambic de 12 silabe, numit “alexandrin”; în poezia românească, primii poeți influențați de francezi, au încercat să întroneze un “alexandrin” al nostru; Grigore Alexandrescu a preferat iambicul de 14-13 silabe, Vlahuță a folosit între primii iambicul de 9-8 silabe, iar Eminescu a avut o predispoziție deosebită pentru iambicul în 8-7 silabe; - în poeziile cu formă fixă (voi reveni asupra lor într-un alt episod) se regăsesc, de asemenea versificații tipice din punct de vedere al măsurii și metricii, cum ar fi “endecasilabul”, adică versul iambic de 11 silabe (întâlnit mai ales la unele tipuri de sonete). În poeziile care se scriu astăzi în limba română cu versificație, măsura este liberă, cu excepția unor poezii cu formă fixă. Totuși, se impun câteva observații: - ideal ar fi ca măsura să fie uniformă pe tot parcursul poeziei, adică toate versurile să aibă același număr de silabe; - se admit mici diferențe, dar, în mod obligatoriu, versurile care rimează trebuie să aibă acceeași metrică; - se admit, de asemenea, “versurile scurte”, cu măsura mai mică decât majoritatea celor din poezie, dar și acestea plasate simetric, după o schemă bine stabilită; în acest sens, în literatura română excelează George Coșbuc; de asemenea, la epigrame se întâlnește versul scurt, mai ales cel plasat la sfârșit, ca poantă, de regulă, cu măsura de jumătate din cea a celorlaltor versuri; - la unele creații, care au versificația incompletă și își propun doar rima, nu și ritmul (spre exemplu unele tipuri de fabulă) măsura poate fi neuniformă; - măsura se alege funcție de mesajul care trebuie transmis și de genul poetic abordat; spre exemplu, pot avea versurile mai lungi creațiile din genul dramatic și epopeea și poemul eroic din genul epic, dar versurile genului didactic, mai ales din epigramă, fabulă sau satiră, de regulă sunt mai scurte. O problemă interesantă de discutat ar fi utilizarea versurilor foarte scurte, mai ales la satire și la epigrame. Părerile sunt împărțite, unele susțin că sunt creații de mare efect, doar la îndemâna maeștrilor, altele că asemenea versuri duc doar la un schematism sec. Oricum, se pare că nu sunt tocmai recomandate. Citez, din creația marelui epigramist Ștefan Tropcea, două epigrame, publicate în “Urzica”, numărul din iunie 1985, una cu versurile de o silabă și cealaltă cu versurile de două silabe: “Mă / Plec / Să / Trec” (Servilul în fața unei bariere) “Un mit / Oprit / În gât / Atât” (Mărul lui Adam). Subiectul episodului următor va fi cezura. Precizare: Tipurile de versificație amintite mai sus sunt conform lucrării ”Inițiere în poetică” de Eugeniu Speranția, Editura Albatros, 1972
0619.566
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Tehnică literară
Cuvinte
761
Citire
4 min
Actualizat

Cum sa citezi

Rodean Stefan-Cornel. “Învățăm împreună (7).” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/rodean-stefan-cornel/tehnica-literara/1803289/invatam-impreuna-7

Comentarii (6)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@dan-noreaDNDan Norea
Pentru că îmi place metoda \"să învățăm din exemple\", vin cu o epogramă postată în imediată apropiere.

Sunt scumpe gazdele-n oraș,
Dar eu, am să-ți reduc chiria;
Din când în când dacă mă lași,
Să-ți studiez... anatomia.
(Ion Ruse)

Se poate observa un ritm iambic, cu măsură mixtă 8-9-8-9, care respectă regulile: lungimi egale ale versurilor pereche (care rimează).

Mi-ar fi plăcut și niște exemple de hexametri, alexandrini, endecasilabi...

0
@rodean-stefan-cornelRSRodean Stefan-Cornel
Păi, dacă tot mi-am rezervat câteva minute pentru \"Agonia\" de amiază, să rezolvăm acum problema, să n-o mai amânăm.
Dane, nu aș fi vrut să mai comentez problema asonanțelor, pentru că oricum o să urmeze un episod cu rima, dar dacă tot ai dat exemplu catrenul colegului Ruse, spun și de această dată că aici, \"oraș\" nu rimează cu \"lași\", ci este o asonanță nepermisă, decât în poezia populară.
Exemplu de hexametru (traducere de G. Murnu, din Iliada):
\"Trupul făcându-le hrană la câini și la feluri de păsări\"
Se observă că sunt 6 picioare (cinci dactili și un troheu):
\"TRU-pul fă-CÂN-du-le HRA-nă la CÂINI și-la FE-luri de PÃ-sări\"
Alt exemplu de hexametru (\"După furtună\", poezie originală de Coșbuc):
\"Bine că dete-n sfârșit! Cu vuet de vânturi veniră\"
Se observă că sunt 6 picioare (doi dactili, un troheu, doi dactili, un troheu):
\"BI-ne că DE-te-n sfâr-ȘIT! cu VU-et de VÂN-turi ve-NI-ră\"
În ambele exemple se observă că spondeul nu este realizat, el fiind un picior nespecific limbii române.
Și acum, un exemplu de endecasilab dintr-un sonet eminescian (\"Oricare cap îngust\"). O să citez prima strofă în întregime, pentru că este plină de învățăminte, nu numai privind metrica:
\"Oricare cap îngust un geniu pară-și,
Cu versuri goale de cuprins, să placă
Și, cum dorește, zgomot mare facă,
Cununi de lauri de la plebe ceară-și.\"
Se observă că toate versurile au ritmul iambic (o silabă neaccentuată, alta accentuată, una neaccentuată și tot așa...) cu metrica de cinci picioare și jumătate, adică măsura de unsprezece silabe.
Mulțumesc de intervenție și de observații, te mai aștept
Cornel
0
@dan-noreaDNDan Norea
Cornel, și eu sunt tot în pauza de masă. :)

Aș lua la analizat hexametrul lui Coșbuc:
\"BI-ne că DE-te-n sfâr-ȘIT! cu VU-et de VÂN-turi ve-NI-ră\"

După mine aici sunt numai dactili, doi din ei fiind incompleți, chiar dacă tehnic vorbind, un dactil incomplet este, luat separat, un troheu. Dacă ultimul picior nu deranjează (și la Iliada e la fel și se aude bine), în schimb cel din mijloc se simte. Datorită lui, la recitare trebuie făcută o pauză, care să țină locul silabei lipsă.
Cred că o metrică de genul ăsta se obține concatenând două versuri scurte cu aceeași metrică, pentru a masca lipsa rimei interioare. Metoda e folosită des la poemele într-un vers, care de multe ori sunt distihuri fără rimă.

0
@rodean-stefan-cornelRSRodean Stefan-Cornel
Dane, ziceai de mine că am \"ureche\", dat nici cu tine nu mi-e rușine! Ai perfectă dreptate (în ce privește pauza), dar, încă nu am ajuns la episodul cu cezura. Pauza de care spui tu este necesară, într-adevăr se numește cezură și este marcată de semnul exclamării. În scandarea hexametrului, cezura se plasează de obicei după cea de-a treia silabă accentuată, despărțind astfel cel de-al treilea picior în două părți. În situația exemplificată cu Coșbuc, ea este plasată în mijlocul unui troheu, care ține locul unui spondeu și se numește cezură penthemimeră. Mai sunt, la hexametru cezuri heptihemimere, sunt situații în care la un hexametru se întâlnesc chiar 3 cezuri, prima trihemimeră, a doua penthemimeră și a treia heptihemimeră....
Problema este destul de complicată, eu am studiat-o și o știu destul de bine, dar nu cred că este cazul să intrăm în prea multe \"finețuri\", pe de o parte pentru că acest gen de versificație nu se mai practică, pentru că este extrem de dificil (nu întâmplător au scris hexametri reușiți puțini români, între care două genii în versificație, Eminescu și Coșbuc), iar pe de altă parte, mi-am propus ca la \"Învățăm împreună\" să nu ridic prea sus \"ștacheta\" pentru nivelul științific, să \"o dau în bară\" și să mă ia la rost vreun profesor de română...
Gata cu \"Agonia de prânz\", trecem la alte activități, până diseară...
Cornel
0
@silviu-viorel-pacalaSPsilviu viorel păcală
că cine știe poate mai învățăm câte ceva și ne ancorăm și noi în circuitul de valori
0
@rodean-stefan-cornelRSRodean Stefan-Cornel
Domnule S.I.Păcală, dacă un agonist cu experiență, ca dumneavoastră spune că aceste texte sunt utile, atunci chiar că nu îmi pare rău de efortul depus. Totuși, să păstrăm măsura, sunt doar niște simple note de studiu ale unui începător, scrise mai ales pentru începători ca mine (cuvintele dumneavoastră din partea a doua a comentariului, chiar mă intimidează...)!
Vă mulțumesc pentru atenția acordată!
Cornel Rodean
0