Frumusețea
Traducerea: Necula Florin Dănuț
de Charles-Pierre Baudelaire(2008)
1 min lectură
Mediu
Sînt, muritori, frumoasă precum un vis de stîncă,
Și sînii mei, de care atîția se izbiră,
Poetului o tandră iubire îi inspiră,
Materiei asemeni, eternă și adîncă.
Și stăpînesc azurul precum un tainic sfinx,
Îmbin un suflet rece cu albul delicat.
Urăsc orice mișcare, hotarul destrămat
Și n-am rîs niciodată, nici plînsul nu m-a prins.
Poeții, puși în fața mărețe-mi atitudini,
Ce este inspirată de mîndrele statui,
Își pierd întreaga viață în austere studii
Căci am, pentru-ai vrăji pe-amanții aceștia puri
Două oglinzi curate ce înfrumusețează:
Adîncii mei ochi mari, în luminoasă ceață!
Despre aceasta lucrare
- Tip
- Poezie
- An
- 2008
- Cuvinte
- 93
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 14
- Actualizat
Cum sa citezi
Charles-Pierre Baudelaire. “Frumusețea.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/charles-pierre-baudelaire/poezie/frumusetea-2Intrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
