Dansul
de William Carlos Williams(2016)
1 min lectură
Mediu
În marele tablou al lui Brughel Chermeza
dansatorii se învârt, se învârt și...
mereu se învârt; țipătul, icnetul și ...
piuitul cimpoaielor; o goarnă și scripcile;
și-și mângâie burțile (rotunde asemenea
bășicilor de sticlă din care licoarea o sorb).
Și pentru ca ei să se poată răsuci
li se dau la o parte coapsele, burțile.
Tropotind și cu mers rotit pe medean,
cu șolduri clătinate, și zbănțuind, dănțuind,
acele cumetre-s negreșit sănătoase
de vreme ce rezistă îndrăcitului ritm
în marele tablou al lui Bruegel Chermeza.
traducere de Petre Stoica
Despre aceasta lucrare
- Tip
- Poezie
- An
- 2016
- Cuvinte
- 89
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 14
- Actualizat
Cum sa citezi
William Carlos Williams. “Dansul.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/william-carlos-williams/poezie/dansulIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
