Sari la conținutul principal
Poezie.ro

Marea beție

Traducere Aurel Rău

de Paul Fort(2012)

1 min lectură

Mediu
Prin cîntece de greieri în nopți de vară-albastre, un zeu deasupra Franței varsă-un pocal de astre. Vîntul spre mine-aduce un gust de cer văratic! În proaspăt argintatul spațiu aș bea extatic.
Răcoarea serii-mi pare marginea cupei rece, unde, cu gene strînse și buzele-n dogori, ca sucul unei rodii eu sorb, și-n sînge-mi trece, stelara prospețime în răsăriri din nori.
Culcat pe-un strat de iarbă în desmierdată pace și încă-n respirarea ce l-a-ncălzit, din zi, oh! cum în astă seară, cu dragoste,-aș goli pocalu-albastru-n care tăria cercuri face!
Sunt Bachus? Pan? De spațiu mă-mbăt, dau febrei mele a nopților răcoare, pe cel mai tainic prund. Am gura-n cer deschisă, în tremurări de stele cerul în mine curgă! în el să mă scufund!
Mult îmbătați de spațiu și astre-n necuvînt, Byron, Lamartine, Shelley, Hugo sunt morți. Ci spațiu, cît vezi! e-acolo pururi; nemărginit curgînd; abia beat, cum mă poartă, și-aș bea iar cu nesațiu!

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
An
Cuvinte
152
Citire
1 min
Versuri
5
Actualizat

Cum sa citezi

Paul Fort. “Marea beție.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/paul-fort/poezie/marea-betie

Intrebari frecvente

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.