Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezie

carantina spirituală

din ciclul coraline în feritopia

1 min lectură·
Mediu
descriu starea asta unui oarecare
trecând prin mine răsuflarea unui animal
zgomotul imaginar ar surprinde poate chiar și-o păpușă
prea mult pentru un trup oxidat măi coraline
aștern fața de masă cu florile răvășite pe-un mormânt
întoarsă cu spatele la cruce
mânânc împreună cu o cioară
din ce a mai rămas dintr-un om
este un soldat francez îmi zice coraline
udând cu stropitoarea florile de pe fața de masă
apoi, dau drumul la difuzor. să ningă.
052.937
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
76
Citire
1 min
Versuri
11
Actualizat

Cum sa citezi

Silvia Bitere. “carantina spirituală.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/silvia-bitere/poezie/14010132/carantina-spirituala

Comentarii (5)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@silviu-dachinSDsilviu dachin
aha, scrii exact ca tine:)

doua chestiuni: ultimul vers nush daca e inevitabil, iar la "ar surprinde poate până și-o păpușă" poate ca "poate" incarca situatia cu "p"-uri.

In rest... coraline:)

0
@holobaca-gheorgheHGholobaca gheorghe
Interesantă trimiterea prin ”soldatul francez” la Rimbaud din Le dormeur du val”
0
@silvia-bitereSBSilvia Bitere
Silviu, poemul a fost scris "la roșu" fără acel "poate". Apoi, am simțit nevoia unor lămuriri introspective - păpușă ca obiect și starea de incertitudine redată prin acel "poate" pe care l-am vrut, cumva, grav. Este, acolo, o adunătură de p-uri, ai dreptate, voi reflecta la subiect. La mine ultima strofă mereu dar mereu este pentru mine! Puțin egoism din partea-mi? Poate...:)
Silviu, mulțumesc frumos pentru că ți-a plăcut!

Domnule Holobaca, inteligent, deștept! Vă mulțumesc. Ați intuit perfect!
Cu drag,
s.b.
0
RSraluca sandor
planaj deasupra lucrurilor.Imi place cum ai taiat versurile, singurul lucru la care poate as renunta ar fi "mai" dinanitea lui Coraline.
0
@silvia-bitereSBSilvia Bitere
Raluca, știu ce spui. Acel "măi" cade inestetic pe vers dar coraline fiind prietenă bună cu mine, cum s-ar zice vine "din oalele mele", pot să-i zic așa: măi, coraline, măi, fato - ca un alint. Acu, ce să spun, tu ai dreptate vis a vis de poem, ca structură, ca noblețe literară chestii de-astea nu se prea fac în poezie dar nici nu ne impune careva vreo regulă. Fiind vorba de coraline care vine dintr-o lume a ei, acel "măi" poate să rămână. Dacă dispare "măi", discursul iese din "Feritopia", capătă o altă valență, nu cea dorită de autor. Dar ce își dorește autorul până la urmă. Nu știu, tu știi când scrii ce îți dorești când o faci?:)
Mulțumesc pentru sugestie. E pertinentă! Pe viitor o să țin cont s-o mai eliberez pe coraline nițeluș de mine.
Mă bucur că ți-a plăcut!

0