Eldorado
Traducere de Dan Botta
de Edgar Allan Poe(2009)
1 min lectură
Mediu
Leit în fier,
Un cavaler
Voios a apucat-o,
Pe nori, pe vânt,
Cântând un cânt,
Pe drum, spre Eldorado.
Ajuns moșneag,
Mândrul pribeag,
Pe fruntea-i s-a lăsat o
Umbră, căci el
N-află de fel
Tărâm ca Eldorado.
Și-ntr-un târziu,
De dor pustiu,
Pe umbră-a-ntâmpinat-o:
,,Umbră, grăi,
Ci unde-ar fi
Þinutul Eldorado?\'\'
,,Dincolo de
Ai lunii munți,
Pe-acolo calea-ți ad-o,
În Valea Umbrii,
Dacă umbli
Zorind spre Eldorado.\'\'
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Edgar Allan Poe
- Tip
- Poezie
- An
- 2009
- Cuvinte
- 67
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 24
- Actualizat
Cum sa citezi
Edgar Allan Poe. “Eldorado.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/edgar-allan-poe/poezie/eldorado-2Intrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
