Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Arthur Rimbaud
Arthur RimbaudPoezii (88 texte)

Corabia beată

trad. de Petre Solomon

Pe Fluviile calme, cum lunecam la vale, N-am mai simțit că-s dusă de edecarii mei: Piei Roșii, țintuindu-i cu trupurile goale De stâlpii de pe

Arthur Rimbaud

Antică

traducere Tașcu Gheorghiu

Gingaș fiu al lui Pan! În jurul frunții tale încununată de flori și de broboane ochii, mingi prețioase rotesc. Pătați de drojdii brune, obrajii

Arthur Rimbaud

Sedentarii

(Les asis)

Buboși, zdreliți, cu ochii încinși cu verzi inele, Cu degetele boante crispate pe femur, Cu scăfârlia plină de aspre coji de piele Ca florile de

Arthur Rimbaud

Being Beauteous

traducere Tașcu Gheorghiu

În fața unei zăpezi o Ființă învoaltă. Șuiere de moarte și cercuri de muzică surdă fac să urce, să se întindă și să tremure ca un spectru

Arthur Rimbaud

Foame

traducere Tașcu Gheorghiu

De am vreo poftă și-aplecare E doar de glod și piatră tare. Prânzesc tot din văzduh din cer. Din stâncă, din cărbuni, din

Arthur Rimbaud

Mișcare

Mișcarea în zigzag pe râpa căderilor fluviului, Genunea la grinda cârmei, Repezicunea rampei, Enorma fugă a curentului Duc printre

Arthur Rimbaud

Regalitate

traducere Tașcu Gheorghiu

Într-o bună dimineață, la un popor foarte blând, un bărbat și o femeie superbi strigau în piața publică: ”Prieteni ai mei, Vreau ca ea să fie

Arthur Rimbaud

Război

traducere Tașcu Gheorghiu

Copil, anume ceruri mi-au rafinat optica: toate caracterele îmi nuanțară fizionomia. Fenomenele se tulburară. Acum, inflexiunea eternă a

Arthur Rimbaud

Vieți

traducere Tașcu Gheorghiu

O, enormele alei ale țării sfinte, tindele templului! Ce s-a făcut cu brahmanul care mi-a deslușit! Proverbele? De-atunci, de acolo, văd încă și

Arthur Rimbaud

Unei rațiuni

traducere Tașcu Gheorghiu

O bătaie a degetului tău pe tobă descarcă toate sunetele și începe noua armonie. Un pas al tău e ridicarea noilor oameni și pornirea lor. Capul tău

Arthur Rimbaud

Senzație

Traducerea Necula Florin Danut

Prin seri de veri albastre, prin lanuri colindam, De grînele pișcat călcam prin iarba deasă: Un visător, în glezne răcoarea o simțeam, Vîntu-l

Arthur Rimbaud

Velierul beat

Cum lunecam la vale pe-a apelor oglinda N-am mai simtit odgonul întins de edecari: Cu chiote, Piei Rosii-i luasera drept tinta Legându-i, goi, pe

Arthur Rimbaud

Mistică

traducere Tașcu Gheorghiu

Pe coasta râpei, îngerii-și rotesc rochiile lor de lână în bălăriile de oțel și de smarald. Pârloage de flăcări sar până-n vârful dâmbului. La

Arthur Rimbaud

Sold

traducere Tașcu Gheorghiu

De vânzare ceea ce Evreii n-au vândut, ceea ce noblețe nici crimă n-au gustat, ceea ce ignoră amorul blestemat și probitatea infernală a maselor;

Arthur Rimbaud

Plecare

traducere Tașcu Gheorghiu

Destule văzute. Viziunea s-a aflat în toate vânturile. Destule avute. Vuietele orașelor, seara, și la soare, și întotdeauna. Destule cunoscute.

Arthur Rimbaud

Texte în alte limbi:

Bruxelles

Bruxelles Boulevart(*) du Régent Juillet. Plates-bandes d'amaranthes jusqu'à L'agréable palais de Jupiter. - Je sais que c'est Toi qui,

Arthur Rimbaud

Première soirée

- Elle était fort déshabillée Et de grands arbres indiscrets Aux vitres jetaient leur feuillée Malinement, tout près, tout près. Assise sur ma

Arthur Rimbaud

Fleurs

D'un gradin d'or, - parmi les cordons de soie, les gazes grises, les velours verts et les disques de cristal qui noircissent comme du bronze au

Arthur Rimbaud

Larme

Loin des oiseaux, des troupeaux, des villageoises, Je buvais, accroupi dans quelque bruyère Entourée de tendres bois de noisetiers, Par un

Arthur Rimbaud

Rêvé pour l'hiver

A Elle L'hiver, nous irons dans un petit wagon rose Avec des coussins bleus. Nous serons bien. Un nid de baisers fous repose Dans chaque coin

Arthur Rimbaud

Michel et Christine

Zut alors, si le soleil quitte ces bords ! Fuis, clair déluge ! Voici l'ombre des routes. Dans les saules, dans la vieille cour d'honneur,

Arthur Rimbaud

Rêvé pour l'hiver

À Elle. L’hiver, nous irons dans un petit wagon rose Avec des coussins bleus. Nous serons bien. Un nid de baisers fous repose

Arthur Rimbaud

Sensation

Par les soirs bleus d\'été, j\'irai dans les sentiers, Picoté par les blés, fouler l\'herbe menue: Rêveur, j\'en sentirai la fraîcheur à

Arthur Rimbaud

À la musique

Place de la Gare, à Charleville. Sur la place taillée en mesquines pelouses, Square où tout est correct, les arbres et les fleurs, Tous les

Arthur Rimbaud
24 din 120 poezii incarcate