Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Pablo Neruda
Pablo NerudaPoezii (28 texte)

Albină(VIII)

Albină (VIII) Albină, ți-ai aruncat zumzetul în sufletul meu, îmbătată de miere, și zborul ți-l purtai în dulci spirale de fum. Eu sunt cel fără

Pablo Neruda

Poemul XX

Pot să scriu versurile cele mai triste-n noaptea asta. Să scriu, de pildă: \"noaptea-i înstelată și tremură sub gheață, în depărtare,

Pablo Neruda

Adunare sub noile steaguri

Cine-a mințit ? Lujerul crinului e rupt, întunecat, de ne-nțeles ; totul e plin de răni și strălucire moartă. Totul, creasta valului din val în

Pablo Neruda

Poemul V

din ant. Valori eterne ale poeziei hispane

Ca să mă auzi cuvintele mele se subțiază uneori ca urma pescărușilor pe plajă. Colier, clopoțel buimac pentru mâinile tale suave ca

Pablo Neruda

I like you calm, as if you were absent

I like you calm, as if you were absent, and you hear me far-off, and my voice does not touch you. It seems that your eyelids have taken to

Pablo Neruda

Numai moartea

Există cimitire singure, morminte pline cu oase fără sunet, inimi trecând printr-un tunel întunecat, întunecat, întunecat ; murim ca într-un

Pablo Neruda

Me Gusta Cuando Callas

Poema XV

Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. Parece que los ojos se te hubieran volado y

Pablo Neruda

Poem III

Oh, întindere de pini, sunet de valuri sparte, joc blajin de lumini, clopot singuratic, amurg ce cade-n ochii tăi, păpușă, cochilie, în tine

Pablo Neruda

Poemul VI

traducerea: Cristian Popescu

Poemul VI Mi te amintesc așa cum erai astă toamnă. Erai pălăria cenușie și inima liniștită. În ochii tăi flăcările apusului purtau o luptă. Și

Pablo Neruda

Poema 20

\"Veinte poemas de amor y una canción desesperada\"

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: \" La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo

Pablo Neruda

If you forget me

I want you to know one thing. You know how this is: if I look at the crystal moon, at the red branch of the slow autumn at my window, if I

Pablo Neruda

I do not love you except because I love you

I do not love you except because I love you; I go from loving to not loving you, From waiting to not waiting for you My heart moves from cold to

Pablo Neruda

Texte în alte limbi:

And because Love battles

And because love battles not only in its burning agricultures but also in the mouth of men and women, I will finish off by taking the path

Pablo Neruda

A Dog Has Died

”A Dog Has Died” By Pablo Neruda “My dog has died. I buried him in the garden next to a rusted old machine. Some day I\'ll join him right

Pablo Neruda

A Lemon

“A Lemon” By Pablo Neruda “Out of lemon flowers loosed on the moonlight, love\'s lashed and insatiable essences, sodden with

Pablo Neruda

Canto XII from the Heights of Macchu Picchu

“Canto XII from the Heights of Macchu Picchu” By Pablo Neruda “Arise to birth with me, my brother. Give me your hand out of the depths sown by

Pablo Neruda

I Do Not Love You Except Because I Love You

I do not love you except because I love you; I go from loving to not loving you, From waiting to not waiting for you My heart moves from cold to

Pablo Neruda

A Song of Despair

The memory of you emerges from the night around me. The river mingles its stubborn lament with the sea. Deserted like the dwarves at dawn. It is

Pablo Neruda

Le condor

Je suis le condor et je plane au-dessus de toi qui t’avances et soudain dans un tournoiement de vent, de plumes et de griffes, sur toi je fonds

Pablo Neruda

Ton rire

Tu peux m’ôter le pain, m’ôter l’air, si tu veux : ne m’ôte pas ton rire. Ne m’ôte pas la rose, le fer que tu égrènes ni l’eau qui

Pablo Neruda

Poem 20

I can write the saddest lines tonight. Write for example: ‘The night is fractured and they shiver, blue, those stars, in the distance’ The

Pablo Neruda

L’insecte

De tes haches à tes pieds je veux faire un long voyage. Moi, plus petit qu’un insecte. Je vais parmi les collines, elles sont couleur

Pablo Neruda

Le solitaire

Une cour d’école, simple et ensoleillée entourée de masures aux murs couverts de mousse, un peuplier qui dresse son jaune branchage, un couloir

Pablo Neruda

Clenched soul

We have lost even this twilight. No one saw us this evening hand in hand while the blue night dropped on the world. I have seen from my

Pablo Neruda
24 din 133 poezii incarcate