Comentariile membrilor:

 =  coincidenta
florin caragiu
[12.Jun.08 16:08]
la umbra poeziei tale indraznesc si eu o varianta:

femeile isi negociaza parfumul
printre maslini
pe coastele tunisiene

suntem doi prunci
infasati
in aceeasi coincidenta

tu iti imprastii inima
eu nu am nume
dar ma rostesti intr-un vers

cu drag,

Teotim


 =  părere
Liviu Nanu
[12.Jun.08 22:36]
Un poem reușit și un final pe măsură. Însă ar trebui să faci ceva cu ultimul vers al primei strofe, "pe la" nu sună bine. Ori "pe" ori "la"

 =  florin, liviu
cezara răducu
[12.Jun.08 22:45]
flroin:bucuroasa sa vad cum te/ai jucat cu versurile mele!chiar mi/ai spus o poveste cu aroma tunisiana!multumesc, cu drag si eu,
liviu> te/am ascultat si am facut ceva modificari1multumesc.
ps> poate imi trimiti si mie ,,circiuma lui bicuta,, si eu iti trimit volumul meu!
cu drag voua

 =  echitabil
Liviu Nanu
[12.Jun.08 23:18]
da, pare un schimb echitabil, dar rămâne să stabilim asta prin mail.

+ ...
Adrian Suciu
[13.Jun.08 11:39]
Pentru frumusetea comparatiei care deschide poemul. Pentru firesc si prospetime.
Ma zgiriie rau acea "coincidenta neintimplata", e din alt film.

 =  nisipul
Andrei Trocea
[13.Jun.08 12:10]
nisipul fierbinte, aroma parfumurilor exotice, nevoia de a fi adulata, de a gasi un bard care sa cante doar despre tine.
atmosfera senzuala si versuri tandre,
cu prietenie,
andrei t

 =  adrian!
cezara răducu
[13.Jun.08 12:19]
uimită, recunosc, de steluța ta! și promit că mă recompensez cu o altă poveste.tunisiana!ai dreptate, mă gândesc la sugestie, chiar mulțumesc!
cu..sfială, cezara

 =  andrei
cezara răducu
[13.Jun.08 12:20]
ești un cititor pe care-l descopăr cu plăcere întodeauna în pagina mea. mulțumesc!
cezara

 =  cezara răducu, eu nu am nume,...
Teodor Dume
[13.Jun.08 21:55]
cezara,
intrarea în poemul tău e făcută cu înțelepciune
strofa întâi reprezintă frumusețea rostirii
și vine ca o definiție acceptată

"femeile
sunt ca niște povești tunisiene
negociindu-și parfumul
la marginea stelelor"

plăcut cu întregul
stimă și considerație,
teodor dume,

 =  teo
cezara răducu
[13.Jun.08 22:05]
multumesc!poezia e povestea unei femei. o seara buna!cu drag,
cezara

 =  incerc
Andrea Sofronie
[14.Jun.08 06:18]
imi place:
"femeile...ca niște povești tunisiene
negociindu-și parfumul...
...
îți împrăștii inima
în mii de poeme
...
într-un vers flămând"
Ai vers cursiv, ca o apa care trece si prin inima dar si prin cuvinte.
Multumesc sincer.
Andrea.

 =  andreea
cezara răducu
[14.Jun.08 09:40]
multumesc pentru sinceritatea comentariului!




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0