Comentariile membrilor:

+ Profetului
Luminita Suse
[30.May.04 06:28]
După ultima poezie, cea urbană, aceasta vine ca o alinare a ochiului schilodit de aspecte marginale ale societății de consum, aduce în sarcofagul aceluiași ochi, un îndemn la iubire sans souci, o gestică și mimică a voluptăților dezlănțuite într-un spațiu cromatic frumos controlat...

 =  seducător
Elena Malec
[30.May.04 08:42]
și tandru, poemul tău pare a fi un ciclu pe motiv de mate.
Un lucru te întreb, señor, de ai pus accent pe é ?
Știu că ai dreptul și libertatea date de poezie, dar e prima oară cînd văd mate scris așa, mă duce gîndul la francezi și ortografia lor, mai mult îmi spui mata(l)e.
Să știi ca am fost chiar prima cititoare,
dar m-am abținut de la elogii.
Pe urmă alergam năucă pe agonia citind una după alta numai poezii bune de nu mai știam ce să cred.

Așa se nasc nestemate,
în ulcior de mate

 =  "o ploaie incertă in noi"
Elia David
[30.May.04 09:36]
"vesperide adunate pe rîpele roșii
cotropite de yucca
ne îmbie a noapte
undeva fulger plămădește noroi
adormim răscolind așternuturi
deșertul din noi"

Mi-au placut foarte mult aceste versuri.
"o ploaie incertă în noi" - acel "noi" se repeta nu tocmai placut, poate schimbi ceva(sau lasi asa daca pe tine nu te deranjeaza).


+ și tu știi că nu mint
Gabriela Petrache
[30.May.04 12:58]
…ce atmosferă învăluitoare, flăcările căminului dansează umbre pe pereți, în mijlocul odăii o siluetă așezată comod în fotoliu, din cînd în cînd soarbe leneș din ceașcă, dincolo de ferestre ropotul ploii, dar înăuntru și înlăuntru …doar iubirea rătăcind amețitor, învăluind, revenind, cotropind, îmbiind tandru, moale, catifelat….După ce am auzit înregistrarea recitării la cenaclu îmi imaginez cum ar suna poemul acesta – aspru și catifelat deopotrivă (în care recunosc cu ușurință autorul altui poem Scrii frumos).


+ yucca
Alina Manole
[30.May.04 14:39]

De când așteptam Yerba mate V... Un poem căruia îi găsesc acea perfecțiune solară, acel suflu vital, care face ca versurile să se ridice de pe foaia reală sau virtuală și să înceapă să umble în lume.

 =  Locuri comune
Albu Vladimir
[30.May.04 15:46]
Virgile... uite ca ai gasit unul din acele locuri comune de care se vorbeste uneori... imi place viziunea ta... dar sa lasam esteticului ce e al esteticului.

 =  poezie
Mae Stanescu
[30.May.04 17:30]
frumosul incepe cu

"o ploaie incerta in noi...",

desigur, in viziunea mea marginita;





 =  pentru Oriana și Peruzele
Virgil Titarenco
[30.May.04 23:54]
Oriana - mulțumesc de trecere și apreciere. Probabil ai observat că am schimbat încadrarea la precedenta de la urbană la generală. Am simțit că tragedia trece dincolo de context.
Mă bucur că nu te mai doare ochiul... Să nu mai pun vitriol în cerneală?

Elena - bărbaților le plac elogiile. Să nu-mi spui că nu știai... Glumesc.
Despre accent; știi cum e? După mult research am ajuns la concluzia ca așa se scrie în general în lb. engleză. Am să pun la sfîrșitul commentariului niște linx care oarecum explică asta. Iar eu, care am luat legătura cu mate pe filiera americană, se pare că am îmbrățișat versiunea cu accent.
Și da, este un ciclu. Dacă vei avea răbdare să le cauți și pe celelalte sînt undeva în urmă. Dacă îl voi continua? Probabil. Se pare că și-a căpătat un început de identitate lirică. Viitorul însă va decide.

- și acum referințele:
engleza
http://www.encyclopedia.com/html/m1/mate.asp
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?refid=1861628735
http://encarta.msn.com/Mat%C3%A9.html
http://www.bartleby.com/61/87/M0148700.html
http://dictionary.reference.com/search?q=mat%E9
http://en.wikipedia.org/wiki/Mat%E9
http://www.tiscali.co.uk/reference/dictionaries/difficultwords/data/d0008034.html
http://poets.notredame.ac.jp/cgi-bin/wn?cmd=wn&word=mate

spaniola
http://www.ciao.es/Yerba_mate__Opinion_637728
http://www.cuco.com.ar/mate.htm

portugeza
http://www.erva-mate.com/

 =  aveți dreptate, señor
Elena Malec
[31.May.04 00:28]
Accentul e în engleză și alte limbi, dar în spaniolă și română, nu.
Oricum, mă bucur și te felicit că ai pus adrese de pagini web, fiind un subiect interesant și pretext de inspirație poetică.
Cum se practică pirateria intelectuală, ai putea avea surpriza să-ți jefuiască altul(alta) ideea și să te facă șah mat.
Dar între noi fie vorba,
tu ești prima mea iubire virtuală de pe agonia(asta am mai spus-o la vreo trei băieți azi)

mă retrag să îmi iau lanciul
la ranciul
cucaracha
după care fac siesta
cu Malatesta(bărbatu' meu)

 =  © - elena
Virgil Titarenco
[31.May.04 00:48]
De aia pui tu mereu © ?

 =  senzual
simionescu adriana-marilena
[31.May.04 10:28]
vesperide adunate pe rîpele roșii
cotropite de yucca
ne îmbie a noapte
undeva fulger plămădește noroi
adormim răscolind așternuturi
deșertul din noi

Mai Virgil, eu iar aud voci si pentru asta numai tu esti de vina fluidizand umeri de pasari in cearceafuri de nisip, iar imaginea postata se imbina mai mult decat armonios cu textul, lasciv si insinuant scurgandu-se intr-o senzualitate a frumosului pur

Amadriada




 =  pentru Elia, Gabriela și Alina
Virgil Titarenco
[31.May.04 08:17]
Elia - evident că am fost conștient de acel "noi" și de repetarea lui. Au fost două motive pentru care l-am lăsat, ba chiar trei. Primul e că m-a intrigat, m-a ispitit repetarea. Nu știu prea bine de ce. A fost ceva straniu. Al doilea e că mi s-a părut distanța între ele la limita suportabilității. Dacă în timp mă va deranja poate voi schimba. În al treilea rînd am simțit că este despre "noi" vorba acolo, și parcă repetarea nu mai era redundanță ci ecou.

Gabriela - e bine și e poate altfel dacă știi cum recit. Oare care este adevărata față a versului meu? Cea nudă sau cea îmbrăcată în vocea mea?

Alina - văd că începi să profețești. Cine știe ce traiectorie va avea ciclul Yerba Mate...? Cu siguranță că viitorul și cititorii vor judeca. Eu voi continua să îmi beau yerba mate încet asa cum o fac de citiva ani...

Mulțumesc vouă pentru trecere și pentru gestul frumos al înstelării.

 =  Azrail, Mae și deșertul Arizonei
Virgil Titarenco
[31.May.04 08:21]
Azrail - tu ești un estetician și un filosof.

Mae - nu vorbi așa despre tine. Eu nu vreau să cred că viziunea ta e mărginită. Și mie îmi plac acele cuvinte. Dar cel mai mult îmi place "undeva fulger plămădește noroi". Iar dacă ai văzut vreodată o furtună în deșertul Arizonei atunci mă vei înțelege.

 =  tu stii că nu mint
Tulburător, frumos, poetic... “Desertul din noi“ spune mult.
“te iubesc si tu stii
că nu mint
cînd mă mint că te mint“
Am ametit si nu mai stiu dacă minti sau te minti că minti sau...


 =  cretanii
Albu Vladimir
[31.May.04 12:17]
Virgile au sosit cretanii... :) O fi bine o fi rau?:))

 =  pentru Amadriada, Lore și Azrail
Virgil Titarenco
[01.Jun.04 06:49]
Amdriada - știu și că mă citești și că mă reciți. Ce aș mai putea eu adăuga... decît că îți rămîn dator.

Lore - da, mulțumesc

Azrail - știi cum e cu frumusețea clasică? Se spune că grecii antici o iubeau atît de mult încît în timpul unui proces un avocat care apăra o femeie ar fi strigat în lipsa oricărul alt argument: "Cum puteți să o condamnați la moarte? Nu vedeți ce sîni frumoși are?" Și nu era nimic erotic acolo, era doar esteticul clasic pur.

 =  sorbind din ceasca-ti
Bianca Iulia Goean
[23.Jul.04 22:40]
paseste incet in preajma lor
frumusetea e oarba-n iubire
dar incet miroase a stele




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0