= exlicatie | inorog [01.Feb.03 12:12] |
imi cer scuze pentru abundenta folosire de "as"-uri ..insa doar asa mi-a fost cu putinta sa pun in forma ideea. | |
= Culcusul | lapislazuli [01.Feb.03 12:17] |
Ceva nu functioneaza insa. Nu "as"-urile. Altceva. Ma gandesc. | |
= parere | dellia [01.Feb.03 13:28] |
o promisiune larga ,adanca care pune accent pe o iubire profunda concentrata intr-o clipa de suprematie sentimentala."as-"urile dau impresia unei sigurantze de sine si in acelasi timp o privire profunda si directa in ochii muzei:)mie imi place! | |
= parere!:) | Hera [01.Feb.03 16:32] |
"gandind c-ar trebui" suna mai bine nu ma deranjeaza "as"-urile:) doar ca-n versul 'culcusu'n care te-as.."...deranjeaza culcusu si as....eu as zice "adapostu-n care te-as..." lasa un spatiu intre virgula dupa "lui" si "o" de ce "iubire ratata"...eu nu i-as zice asa....suna ca o declaratie frumoasa si patimasa de dragoste...:) | |
= părere | Pan [01.Feb.03 18:59] |
hărtănind nu mi-a plăcut că nu l-am înțeles. Hartan/ă nu cred a se "înverbui" dar s-ar putea să mă înșel și să facă parte din limba vorbită. A intrat și "iubirea lui", "el" (care bănuiesc că este pământul din strofa a doua) dar care separat de strofe se lasă căutat la înțeles dând impresia la prima citire de apariția în poeamă a altui bărbat. Îmi place "te-aș mărita cu mine". | |
+ inorog | Oriana [01.Feb.03 21:50] |
... "dintr-o zi" sau "dintr-o clipă"? Sună mai dramatic așa. Dar nu e nici pe departe o sugestie de schimbare a poeziei tale ci doar o simțire pe marginea versurilor tale! | |
= la provocare | Licorna [05.Feb.03 02:46] |
Imi place si de asta imi permit cateva sugestii: - " 'ntr-o clipita" - pentru muzicalitate - strangandu-te (trimite la imbratisare) in loc de tragandu-te - "cum te-as mai marunti vorace cu dintii clipei, de noaptea pana-n zori de zi" si hartanind pamantul tot l-as face culcusu-n care te-as umbri! " - indurata (ar accentua intensitatea) in loc de adunata Excelente : "si hartanind pamantul tot l-as face culcusu-n care te-as umbri! " si ultima strofa. Scuze pentru disectia pe viu, dar m-au provocat si nu mi-au placut "dintii cei mai mari" "ce i-ai gasit" cred eu la intamplare. | |
= la provocare! | Licorna [05.Feb.03 01:54] |
Eh, m-a delogat masinaria. Incerc sa reiau. Imi place dar tocmai de asta indraznesc cateva sugestii: - 'ntr-o clipita (pentru muzicalitate) - srangandu-te (sugereaza imbratisarea) in loc de tragandu-te (ca pe-un pullover) - "cum te-as mai marunti vorace cu dintii clipei, de noaptea pana-n zori de zi" - indurata (accentueaza intensitatea trairii) in loc de adunata. Excelente: "si hartanind pamantul tot l-as face culcusu-n care te-as umbri!" si ultima strofa. Da eu zic ca exista verbul a hartani (imi spunea mereu mama: iar ti-ai hartanit pantofii, de genunchi ce sa mai zic!) Scuze pentru inciziile pe viu, dar m-au provocat " dintii cei mai mari ce i-ai gasit" dupa parerea mea din intamplare, si era pacat! | |
= licornei...marinei!! | inorog [05.Feb.03 02:07] |
Trebuie sa vorbim …neaparat!adresa mea de mail este [email protected] Da-mi un semn !te rog mult ! | |
= ai marita-o cu tine, te | motzoaca [05.Feb.03 02:18] |
a hartani-dupa cunostintele mele inseamna a harjoni,a sacai,a te rani in joaca, a irita( pe cineva sau ceva).il gasesc atragator acolo la locul lui.imi plac schimbarile pe care le vad in poezia ta , sunt de bine.ai mai lasat si tristetea aceea deoparte,punctele de suspensie care nu erau intotdeauna necesare. | |