Comentariile membrilor:

 =  nu e haiku...
Hera
[26.Jan.03 15:17]
nu e haiku, poezie de 17 silabe (5/7/5) care reprez. o imagine imprimata pe retina...nu un sentiment...

 =  deci o imagine
Camica
[26.Jan.03 15:18]
chiar ma-m gandit la tine Hera,cand am citit,ca vei zice ca nu e haiku...

 =  pt. CAMI!
Hera
[26.Jan.03 15:49]
da, Cami....tot ai adresa Lupisorului...intreaba-l ce e haiku-ul...cere-i explicatia cu samuraii...ai sa vezi ca nu e chiar asa un bla bla bla, cum zic unii si ca se scrie f. greu un haiku adevarat!

 =  pt .HERA
Camica
[26.Jan.03 15:53]
eu am incercat sa scriu,dar recunosc,este f. greu,am inteles logica: cu cat mai putine cuvinte cu atat mai greu o imagine,este ca si cum ai incerca sa pictezi o imagine cu 2-3 culori,dar uneori reusesti

 =  smochine
M_lupisor
[26.Jan.03 16:18]
hai-ku poezie japoneza stop din 17 silabe trei stop versuri stop ca o iau razna...in vremurile de demult era o traditie ca inaite de a-si face sepuku/harakiri,orice samurai trebuia sa lase in urma un semn al nivelului spiritual la care ajunsese ...si acest semn in majoritatea cazurilor se materializa intr-un hai-ku sau un tai-kai
.
hai-ku-ul are trei silabe si 17 versuri dupa modelul 5/7/5!STRICT!NICI O RESPIRARE MAI MULT!
tai-kai-ul este ceva mai lejer lasand loc de respirare adica 36 se silabe si versurile in functie de necesitatile textului,imaginatia si vocabularul autorului...
ca noi...in dorinta de a scrie ceva banalizam acest concept...este problema noastra...oricum la un hai-ku ...este de lucrat..samuraii meditau si toata viata pentru a scoate un hai-ku/tai-kai de Budha-ajuta...cam asta este ...de gresesc...pune-ti-ma la stalp,ungeti-ma su miere si fulgi de gaina,dar da-ti-mi si o punga cu smochine ca sa am ce rontai in timpul actiunii punitive ...

 =  No one cares
eden
[26.Jan.03 18:04]
"This is the day
of our last days
of our last days
No one cares
No one cares
No one cares"

We overslept another armaggedon"

Yet another armageddon
asculta Lux Oculta

Mai Lupisor, textul exprima multa tristete.
Astept o lectie despre raba'i( sing), raba'iat( pl). Sau persian char pare( char =4, pare= parte).
Se pronunta char pa-re( h), cu a prelungit.

 =  haiku sau nu totuna
Anisia
[26.Jan.03 18:14]
fetelor,
haiku nu mai poi scrie in zilele de azi cu adevarat dupa cum nici sonet nu mai poti scrie , nici poezie romantica si nici multe altele...
sau poti scrie cu riscul de a face abstractie de bunul simt al evolutiei literare...

 =  Anisiei!!!!!
Hera
[26.Jan.03 18:26]
ba se pot scrie si se gasesc si cititori care sa le aprecieze! asa cum si cantecele lui Elvis ( e un exemplu) mai sunt apreciate si vor mai fi! cine nu agreeaza genul sa nu scrie! poezia nu moare niciodata, indiferent sub ce forma e scrisa!

 =  lui M_Lupisor
eden
[27.Jan.03 13:17]
In kana sau kanji sunt 17 silabe?
Nu inteleg cum se traduce un haiku, la traducere trebuie neaparat sa ai 17 silabe in ro?
Tehnic ai dreptate, daca te referi stricto senso la haiku in limba romana.Cu limba japoneza stau eu mai prost.
Cate sisteme de scriere au japonezii si ce importanta are asta?( sa te vaz cum rasunzi la asta!)
Textul de sus are emotia unui haiku.

 =  ptr. eden si anisia.
M_lupisor
[30.Jan.03 20:24]
nici nu se pune problema ca o traducere din limba japoneza sa respecte in totalitate regulile stricte ale hai-ku-ului..
in plus cred ca orice traducator ar renunta la forma fixa pentru a reda o imagine superba...in schimb cand un roman scrie -in romaneste- un hai-ku...nu vad de ce nu ar incerca sa pastreze regulile transmise de atata vreme,...:)..

cat despre
anisia...
toti au dreptul(ca si stangul!) de a scrie si citi ceea ce se apropie de sufletelul lor...eu de exemplu scriu si sonet,si rondel.si multe altele ...chiar am sa public in curand cateva texte lucrate dupa schemele poeziei fixe ...o sa vedem atunci daca citeste cineva sau nu...!!!si fara artificii de postare..::))

 =  hera
AlexRed
[30.Jan.03 21:13]
hera, cantecele lui elvis vor fi apreciate insa plagiaturile cantate ACUM sunt de ras
hai-ku e superb scris de cei care se pricep la TIMPUL la care s-a scris

cu alte cuvinte exista un timp pentru orice iar al hai-ku ului a trecut

vorbeste unul care a publicat sonete!!!

 =  pentru polemisti.
bgroza2000
[01.Feb.03 15:37]
Cam multa polemica pe randurile haiku-ului meu. Adevarul este ca haiku-ul nu trebuie sa aiba exact forma fixa si rigida de 17 silabe, cum s-a spus. Si ca sa va conving va dau un exemplu de haiku scris de marele Nichita Stanescu.
" Eu nu sunt altceva decat
O pata de sange
Care vorbeste!"

Daca nici la Nichita nu exista forma de 17 silabe atunci ce sa mai spun de haiku-urile mele. Aud?

 =  Bgroza 2000
Hera
[01.Feb.03 15:57]
Ba tocmai aici e problema Horia...haiku-ul TREBUIE sa aiba nici mai mult nici mai putin de 17 silabe. Daca nu se respecta regula spune-i altfel, nu te obliga nimeni sa-i spui haiku! Si repet, e o IMAGINE!

uite alt "nonhaiku" scris de Nichita:
"Copac taiat
pe buturuga lui
se odihneste vantul"! dar Nichita e..Nichita!:))) imaginea e atat de superba, ca...i-am iertat cu totii lipsa metricii...:)))

Nu ne opreste nimeni sa scriem poezii din 19 sau 20 sau orice alt numar de silabe...numai ca haiku-ul are regulile lui...ca nu se vor respectate asta-i alta treaba...nu-i bai...noi ne-am dat cu parerrea, tu AI DREPTUL sa scrii cum vrei...:) nu te supara te rog, mie-mi esti drag atat cat pot sa te cunosc prin comentariile care le faci si textele care le scrii...:)

 =  bgroza2000
Adriana Mihaita
[01.Jul.03 02:06]
Mai vream si eu sa spun ca: tristetea nu este doar durerea sufletului prea obosit de viata. Poti fi trist si fara sa fii obosit de viata. Sunt multe lucruri care ne-ntristeaza. Nu cred ca poti fi obosit de viata; obosit de neviata, poate.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0