= nelamurire | LaDy0f|cE [08.Jan.03 21:00] |
"fiind atit de singuri nu-si mai simteau singuratatea" Io nu am prea priceput...Nu vad rostul versului "fiind atat de singuri" ..poate lamuresti o blonduta deep inside:> | |
= multumesc | magister [09.Jan.03 00:46] |
Nu e o poezie de dragoste, nici macar nu e vorba de una nefericita.Un prieten mi-a tradus textul in enagleza astfel: dancers with covered eyes being so alone dead was their sense of solitude Ceea ce e o interpretare, nu o transpunere fidela, intrucit in varianta a doua singuratatea este asociata cu mortificarea de sine: dead was their sense of... Pe cind in textul original sper sa existe un sens al singuratatii ca deplinatate, ochii inchisi pot fi deschisi spre un dans interior(-izat?).In engleza ochii nu sunt inchisi, ci acoperiti. Poate fi vorba, daca ma gindesc bine, desigur, si de indragostiti, dar nu e neaparat treaba mea sa inventariez toate interpretarile posibile. Iti multumesc pentru intrebare, rabdare. | |
= eroare | Vamesu [09.Jan.03 00:52] |
nu e haiku | |
= in asteptare...cu rabdare | mae [09.Jan.03 01:24] |
am crezut ca te joci,dar citind acest ultim semn al tau am inteles ca ceva ceva ai de spus.Exact asta am simtit,singuratatea ca deplinatate ,cum spui tu.Astept sa citesc mai mult de la tine | |
= uite haiku-ul, nu e haiku-ul... | magister [09.Jan.03 02:30] |
Catre Vamesu: hai sa votam, cu totii, e haiku, nu e haiku... Ce zici? | |
= parere | Nexus [09.Jan.03 02:32] |
In engleza e mult mai buna. Si nu e haiku dupa canon. Rom Haiku poate. Ca e o intreaga dezbatere... | |
= părere | Pan [09.Jan.03 09:15] |
De "hai-cu", nu-i haiku că nu e în japoneză. (Oare ce-o fi însemnând cuvântul ăsta, haiku?), că are ceva de spus omu', se vede că are ceva de spus, că se mai enervează din cauza anumitor comentarii.. e normal, că de aia-i "omu'". Cred că marele secret al unui om care are ceva de spus este să învețe să aibă răbdarea de a-și auzi ecoul. Dă-i bătaie înainte cu scrisul. | |
= pentru Pan | magister [09.Jan.03 17:21] |
Multumesc pentru incurajare, dar nu stiu cum sa o iau: eu nu mai scriu de vreo patru ani, ba mint, am scris recent un poem, nu i-am gasit un titlu bun, inca, e chiar ^nu(sa zicem)^, dedicata bunei noastre zeite, Hera. Voiam sa discut poezii, nu neaparat sa scriu si sa gasesc o validare pe site. Dar poate ca am sa scriu. Multumesc pentru bunavointa. Am sa incerc sa-mi stapinesc sarcasmul, daca la asta te referi. | |