Comentariile membrilor:

 =  "cei fericiți privesc dragostea ca pe o umilință nesfârșită"
Ela Victoria Luca
[21.Mar.07 13:48]
lasă_să, solitidinea

faină definire a retragerii, o voi reține:
"e o formă de retragere, starea unei conștiințe puse fața în față
cu un spațiu agresiv, indefinit."

"retragerea e o frică de amplitudine
degetele în urechi, ochii cârpiți strâns și gura la fel
respirația în mine"

subiectivă sunt când apreciez aceste definiții poetice, fiindcă regăsesc propriul meu fel de a mă retrage când celălalt este retractil precum melcul în cochilie. și nu frica sau agresivul nedefinit, ci absurdul sau imposibilul îmi provoacă retragerile. dar aici, în poezia ta, sfera de semnificație este bine delimitată, așa, precum loviturile rotunde.


f bun ultimul vers.

+ it's been a long cold winter
Raul Huluban
[30.Mar.07 17:09]
Texte precum acesta atestă potențialul și valoarea intriseci ale tale. Primele trei strofe mustesc de idee, printr-un început cât se poate de bun venit ca un duș rece, au tot ce trebuie pentru a fi poezie, iar atenția cititorului este total reținută asupra lor. Acea strofă în paranteză merită cumva inversată sau reluată, slăbești din nuanțele și caracteristicile bine ascunse ale eului liric, în favoarea discursului, fapt primejdios în textul de față, aluneci voit într-o teoretizare (știu că sună prețios și cumva fals termenul), chiar des întâlnită în textele tale și o trăsătură constantă a lor - e de reținut reușita întoarcerii discursului, fiind singurul text care nu are de suferit de pe urma modificării, observabilă cumva trecerea înspre altă zonă decât cea care dă suflu poetic textului. Acel "nu știu de ce drumul e atât de lung" e o altă pată care denotă lipsa controlului textual de ansamblu iar ca idee nu câștigă teren prin analogie la setul ideilor anterioare, aproape impecabile gândite și exprimate, plus acea incertitudine care chiar nu te prinde sub nicio formă sau măsură. Am impresia că ai scris acest text în două reprize, or dacă mă înșel, cu atât mai bine. Merită uniformizat textul pentru fixarea în șuruburi a unui corp întreg.

 =  "genre hybridization"
dan mihuț
[31.Mar.07 14:10]
ela, da, e un text despre retrageri. mai ales despre umilință. indiferent de motive, modul în care se produc, poate chiar prin livituri rotunde, e fascinant.

raul, da, textul suferă o inserție acolo. am vrut să marchez un exercițiu de o luciditate amplificată, dar se poate să ai dreptate, bruschează "desfășurarea" anterioară a textului. mă voi gândi sub ce formă îl pot modifica. mă bucură finețea observației tale, mai ales întoarcerea de după inserție. e perfect adevărat, deturnarea se producea definitiv, distorsiona. desigur, e mult de discutat pe tema asta, cea a textelor hibrid sau a discrepanțelor pe care le dă limbajul poetic substanțial în care se produce intruziunea discursivă. din nou, la acel drum ai dreptate. nu, nu e scris în reprize, probabil paranteză poate da aceast efect.

vă mulțumesc pentru aprecieri și prezență!




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0