= amsterdam | felix nicolau [18.Jan.07 00:03] |
silvia,remarc si la tine o simplificare a discursului poetic si o rupere a intelesului la nivel de vers si mai putin la cel al cuvantului,ceea ce confera inteligibilitate poeziei. adica se citeste fara comprese si se digereaza fara scobutil. e o cale buna,zic eu | |
= foarte feminin | Adela Setti [18.Jan.07 10:57] |
un text în care toate se așează frumos la locul lor, "firesc ]n cutii și se uită". O poezie făcută din gesturi și stări delicate, în care doar ultima strofă amintește cititorului că este totuși vorba de un mail, invocând o mișcare mai amplă, mai concretă, spre celălalt; mișcare rămasă totuși în sfera improbabilului pentru că "am glumit... există și zboruri... imposibil de zburat". Plăcut mult, mai trec pe la tine. Adela | |