= dinamism | Ioana Geier [13.May.09 14:38] |
Poemul are un dinamism aparte; bine construit, activeaza latura de optimism existenta in subconsientul fiecaruia dintre noi... Cu simpatie, JO | |
= ioana-energ | Nache Mamier Angela [13.May.09 16:46] |
acest poem m-a "energizat" într-adevar merci | |
= . | Petru Teodor [13.May.09 21:31] |
* este o poezie foarte bună; * o mica modificare, daca-mi este permis - în loc de vas spațial / ancestral, "loc / ancestral"; * bătrânica aceasta ce își construiește casa m-a impresionat, dar și m-a întristat; aș putea sa spun de ce, dar este păcat, este prea frumoasă aceasta poezie în bleu, alb, cer; foarte frumoasă; aș mai corecta pe ici pe colo; dar nu o fac; îmi place și așa; cu modificările de mai sus, pe aceasta aș recomanda-o la texte; cu respect, pt. | |
= err. | Petru Teodor [13.May.09 21:33] |
* am citit-o de doua ori, o mai recitesc - imi amintește de bunica mea și de celelalte bunici adoptive bătrânica aceea; * corectați titlu, vă rog, cu spatii după virgulă. același, pt. | |
= * totuși nu mă pot abține să nu trec și ce am văzut; impresionant | Petru Teodor [13.May.09 21:40] |
A căuta pădurea virgină Cărările reci, poienile, Macii în zbor - Uniunea vitală cu stelele Cerul transparent, schimbător A atinge arborele-leagăn și trambulina Spre fructele acre, suculente Strivite în grabă sub limbă Pulpa și sângele lor vegetal Deschid porți maluri Viselor fermecate A revedea puțul înconjurat de ferigi Oglinda fântânii Interogații infantile A revedea căsuța Bleu, alb, cer Fascinant mâinile și picioarele Bătrânicii care din zori Frământă huma grasă Cu paie și apă clară-izvor Cum acoperă, mângâie găurile În pereții casei autumnale Știute pe de rost O îmbracă în această Pomadă eternă de pământ Uscată la soare și-n aerul blând Apăsată sub stratul de var- Scoarță albă strălucitoare Pentru ca acest loc Ancestral Să își ia zborul spre gând | |
= Nache Mamier Angela | Liviu-Ioan Muresan [13.May.09 21:42] |
Nu ziceți păduricea, sună mai bine pădurea. Diminutivul duce la diminuarea poemului. Nu e folosit peste tot și nu e pentru copii. Părerea mea. Cu mare simpatie, LIM. | |
= lim si petru t-infarct!!! | Nache Mamier Angela [13.May.09 21:53] |
plâng ca proasta pentru mine e un fel de personificare a femeii ,a României,a satului,a unui specific românesc tulburator,universal care creste în amploare de aici de la distanta l-am scris în franceza si traducerea o fi "tulbure" dar vad ca mesajul a ajuns la simtirile dvs alese(fracezii vor sa viziteze România când citesc asemenea texte) o sa încerc sa-l mai "repar" pe ici pe colo sinceritatea ma apara sper de semanatorism si azi cred în satele cele mai îndepartate mai exista asemenea matriarhat de adevarata noblete PS petru ,cuvântul "salar" era utilizat cu ironie si tandrete merci aux deux mousquetaires cred ca voi continua sa scriu... | |
= offtopic | Petru Teodor [13.May.09 21:59] |
* chiar, vă rog! sunt curios ce va fi mai departe! cu respect, pt. p.s.: sper să nu-mi luați în nume de rău corecturile. | |
= textul | Liviu-Ioan Muresan [13.May.09 21:59] |
E foarte bun, chiar merită postat și recomandat. Dar un diminutiv nu își are sensul izolat. De aceea v-am zis, scade din imagine. LIM. | |