= nothing but face to face | Raul Huluban [10.Feb.06 10:30] |
"cerea o perioadă de timp" aș spune simplu "cerea timp pentru acomodare" pentru că acea "perioadă de" sună prea comun pentru personajul ales. e singura observație pe care o am. mi-a plăcut curgerea și felul în care ai păstrat vie situația și acel aer ales, un oarecare mister. | |
= Completare | Irina Lazar [10.Feb.06 16:05] |
Raul, am preluat sugestia ta. Multumesc. | |