Comentariile membrilor:

 =  înainte
Stanica Ilie Viorel
[06.Nov.23 21:55]
de culcare
dar apoi și la trezire
cască unul gura mare
uneori cam… în neștire

spune unul: mare păcat
era bun și promitea
dar era, un pic, căscat
d’aia o mai și… pățea!

 =  frecvența...
Miclăuș Silvestru
[06.Nov.23 22:18]
d-le Viorel, o să-ți cam dea... bătaie de cap!!!... după cum spui: „d*aia o mai și... pățea!” Succes!!!

 =  uneori e un căscat
Stanica Ilie Viorel
[06.Nov.23 22:37]
alteori, plin de sclipire
de nu cade în păcat
le rezolvă-ntr-o… clipire

pleoapele se lasă-ncet
si clipesc mai lung, mai lent
atunci când Moș Ene aduce
somnul, cu o vrajă dulce



 =  atenție...
Miclăuș Silvestru
[07.Nov.23 00:13]
la puterea în dB a frecvenței!!! Îți va schimba opiniile de până acum, d-le Viorel. Posibil ca cineva să treacă din căscat direct la... dansat!!! Succes... căutătorilor!

 =  referitor
Stanica Ilie Viorel
[07.Nov.23 00:45]
la zgomot și în legătură cu somnul nu mă pot gândi decât la sforăit,
dar nu observ care este legătura cu starea de somnolență, care nu este
același lucru cu somnul

într-o stare de somnolență care este acel gest zgomotos (în condițiile în care se sugerează că frecvența se referă la sunet, ci nu la ritm) voi căuta să înțeleg dimineață

până atunci, somn ușor!

 =  mi-a mai trecut ceva prin minte
Stanica Ilie Viorel
[07.Nov.23 00:49]
torsul
la pisică este un gest de somnolență

 =  Un radio în surdină
Chiripuci Cristian
[08.Nov.23 08:18]
Un radio în surdină, cred că seara, așa fac eu

 =  suntem...
Miclăuș Silvestru
[07.Nov.23 21:47]
într-o situație dificilă... cacader... fericiți că punându-i diacritice exprimă aceeași plantă (subiect). În cazul catrenului de mai sus soluția reprezintă două, trei sau chiar mai multe interpretări...! Referirile de pînă acum au fost doar la somn și la sforăit (sfârâit - tors). Când am spus atenție la dB-ii frecvenței automan ne îndreptăm la volumul muzicii, zgomotelor la locul de muncă... și nu numai. Cine ne scoate din situația critică a cuvântului fără diacritice sigur a găsit și soluția ghicitorii!!! S-o vedem... cât mai repede! Succes!

 =  nu mă prind
Stanica Ilie Viorel
[08.Nov.23 11:08]
înțeleg că este vorba de măceș (cacadâr/ căcăder, rug, rujă, răsură),
dar habar nu am unde conduce indiciul oferit

poate altcineva dezleagă ghicitoarea

 =  un fel ...
Miclăuș Silvestru
[08.Nov.23 21:24]
de surdină... ar fi; dar ca să fie în surdină, nu rotești - nu acționezi - butonul -rotița de volum, ci InterVii cu un artificiu...!!! Așa că... interveniți!!!

Adaug ca indiciu verbul fără diacritice „a casca”, verb care va fi conjugat la pers a-III-a singular ori plural, dar și transformat într-un substantiv care este folosit de obicei în forma de nr plural. Am dat de-un adevăr gol-goluț. Cine-l vede? Succes!

 =  tot ce am priceput
Stanica Ilie Viorel
[08.Nov.23 21:52]
el/ei cască și ajungem la
căști

apoi mă gândesc la
sonor (habar n-am de ce)

m-ai pierdut, habar n-am ce să caut

 =  ai priceput...
Miclăuș Silvestru
[08.Nov.23 22:35]
suficient, d-le Viorel, și ai ajuns la soluția ghicitorii. Chestia cu volumul sonorului era pentru d-l Cristian care numaidecât trebuia să înțeleagă efectul de surdină al căștilor. Intenționam doar să se observe rolul hotărâtor al diacriticelor în scriere CASCA - CASCĂ - CĂSCA. CĂSCATUL și CĂȘTILE nu au amândouă tangență cu somnul - somnolența, și nici nu am susținut în textul ghicitorii așa ceva.

Gestul „CASCĂ” - E și-n văzul tuturor,
E și-ascuns... un picușor!

În schimb „CASCA - CĂȘTILE”- (făcând acordurile necesare) -
„Poate-ascunde și-o frecvență,
E și-n văzul tuturor,
E și-ascuns... un picușor!”

Nefiind convins că veți fi de acord cu mine în ceea ce privește valabilitatea soluției, deocamdată mă abțin de a trimite felicitările - este vizibil cine le merită!!! Dacă va fi cazul le voi trimite personal... totul... virtual!!!

 =  nu înțeleg
Stanica Ilie Viorel
[08.Nov.23 22:57]
soluția este CASCĂ?

 =  în sensul de
Stanica Ilie Viorel
[08.Nov.23 23:01]
obiect cu ajutorul căruia se ascultă

 =  ei,
Miclăuș Silvestru
[08.Nov.23 23:39]
nu te cred*** CĂSCAtul +++ CASCĂ (căști) ceream a se remarca rolul diacriticelor -
și chiar credeam că s-a înțeles!!! Succes la cules... doar roade bune!

 =  unde în ghicitoare
Stanica Ilie Viorel
[08.Nov.23 23:52]
este sugerat pluralul?

înțeleg că soluția este : CĂȘTI

 =  în fine
Stanica Ilie Viorel
[08.Nov.23 23:59]
nu mai contează

cred că primul vers trebuia urmat de semnul punct

așa, poate se înțelegea subtilitatea

 =  de multe ori
Miclăuș Silvestru
[09.Nov.23 00:20]
anumite „chestii” sunt cu sub*înțeles...; de multe ori - soluția se dădea singular + plural... CĂSCAT - CĂSCAȚI % analogic ar fi și CASCĂ (de ascultat muzică ori de protecție la locul de muncă) - CĂȘTI.

Răspunsul, soluția în joaca diacriticelor este CASCA - cu cele două variante: CASCĂ (CĂȘTI) și CĂSCA (verbul A CĂSCA).

Veniți, vă rog, cu „verdictul” dacă acest text rămâne valabil ca ghicitoare (inclus fiind răspunsul) ori nu. De-mi propuneți ștergerea, la acest nr voi posta un alt text. Mulțumesc!

 =  în prima intervenție
Stanica Ilie Viorel
[09.Nov.23 00:46]
am oferit soluția “cască”
nu mă gândeam și la substantiv
rămân la părerea că, așa cum este construită ghicitoarea, greu de
deslușit și varianta substantivului
ori a căsca, în forma asta
ori cască (substantiv) dacă primul vers se termină cu punct
și cititorul poate intui că este un indiciu
dar ambele variante: verbul a căsca și substantivul cască, nu știu cine ar reuși
să le ghicească

cât despre ghicitoare, de că să o ștergi?

și dacă este una care poate naște interpretări, merită să rămână
e un exercițiu

 =  sau, poate că
Stanica Ilie Viorel
[09.Nov.23 09:52]
primul vers ar fi un indiciu dacă ar fi așa:
Nu-i gest acut de somnolență


 =  o variantă
Miclăuș Silvestru
[09.Nov.23 20:59]
a textului ghicitorii, foarte ușoară de această dată:

Deși-n văzul tuturor
Își ascunde binișor
Sarea lui de somnolență
Și o bandă de frecvență.

Ce îmi propuneți?

 =  dacă nu e
Ottilia Ardeleanu
[09.Nov.23 21:23]
niciuna dintre variantele lui Tego, la care sincer m-am gândit și eu, atunci propun MOȚĂIALĂ. asta dacă nu e chiar starea de VIS!

 =  starea lui
Stanica Ilie Viorel
[09.Nov.23 21:29]
ca și în prima variantă, se induce genul masculin/ neutru pentru siluție,
nu se propune genul feminin

“E și ascuns” cum ar putea cineva să intuiască că soluția este la genul feminin?

chiar dacă este vorba de un obiect, acordul se face în funcție de denumirea obiectului ci nu după categorie/ natura obiectului
o cască/ două căști
dacă folosim “starea lui” nu știu cum ar putea cineva să caute un răspuns la genul feminin.

“Poate-ascunde și-o frecvență,
Nu e gest de somnolență.
E și-n văzul tuturor,
E și-ascunsă... un picușor!”

cel care caută dezlegarea, poate surprinde faptul că
“Nu e gest de somnolență” este un indiciu, nu-i acolo fără rost.

prima variantă îmi pare mai reușită, dacă se ajustează un picuț în sensul celor menționate mai sus


 =  da... am postat
Miclăuș Silvestru
[09.Nov.23 21:49]
„sarea” în loc de „starea”; sensibilitatea... își spune repede cuvântul!!!

E în văzul tuturor
Dar ascunde binișor
Starea sa de somnolență
Și o bandă... de frecvență.

Moțăiala sugerată mă face să motivez: un tip cam ca mine(-așa) moțăind într-o sală de așteptare, cu CASCĂ audio pe urechi, își pune mâna la gură de fiecare dată când CASCĂ. Am moțăit prea mult la textul acesta nereușit. Aș lăsa varianta din acest comentariu.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !