Comentariile membrilor:

 =  Poemul Mariei e unul genial, în stil singuratic militant Flower Power
Dragoș Vișan
[30.Apr.23 10:19]
Fain text - constatare.
Eu unul mă întorc la acel nevinovat text ca la troițele cu fântâni ale satelor moldovenești. Mă alimentează cu energia hipioților și vamaioților adevărați. Nu a vânătorilor ziși inceli, în niciun caz! E un sublim poem "a-a-a-atinge-mă". Chiar din titlu se observă prin cântec ghidușiile de limbaj, găselnița neatingerii propriu-zise. Mulți cititori nu vor înțelege neam aceste vorbe de gașcă Joan Baez, Jim Morrison, Elvis Presley, finețea atingerii prietenești. Nu cu vreun scop fanatic.

 =  Continuare despre poemul Mariei Mitea
Dragoș Vișan
[30.Apr.23 10:42]
Este un monolog liric de tipul solilocviilor. Este o poveste "sinceră, generoasă", după cum spune Marinette, în aceleași desenele animate "Miraculos" de pe Disney Channel.

 =  Dragoș, aici e alt text
George Pașa
[30.Apr.23 10:46]
Dragoș, vezi că ai greșit textul, poemul Mariei este în alte parte.

 =  Găsesc eu o similitudine pentru acest "text îndragostit" barthian. Iată:
Dragoș Vișan
[30.Apr.23 10:47]
"Ca un curcubeu măturându-mi inima!", cum zice acum Noir Buburuzei, ca pentru Adrian, încă netransformați în supereroi.

 =  George,
Dragoș Vișan
[30.Apr.23 10:52]
Nu știu dacă ai aflat.
S-a zis să terminăm polemica despre acest text. Trebuie să ne conformăm. Au fost închise comentariile la text, din câte știu. Oricum au fost nu puține.
Iar textul tău deschide barajul. Iarăși.
Nu spun că este rău. Eu zic că e bine. Nu înțeleg decât că ai constatat. Foarte bine. Să-ți fie de bună lectura!

 =  ...
Dragoș Vișan
[30.Apr.23 11:31]
Despre textul tău, George. Am zis de la început că monologul Mariei Mitea nu este decât soliloc (dintre solilocviile meditație, fără destinatar real, ori către un alter ego al său masculin). Nu strigă pe Agonia Strasse decât câte o voce fictivă a autorului/autoarei. O "Măria", un "George", un "Ilie Viorel" nu se potrivesc în text, direct introduși.
"Tot striga", "speria ... site-ul". Greșit.

 =  Nedumerire
BogdanGeana
[30.Apr.23 11:58]
Ma uit la comentariile pe acest text si imi amintesc ca am fost certat ca am infiintat o sectiune offtopic pe care am si inchis-o, intre timp. Iar aici, la textul lui George TOATE comentariile sunt pentru un alt text si culmea, toate il au ca autor pe Dragos Visan. Pana si corectura sugerata de George este urmata de alte comentarii offtopic marca Dragos Visan. Asta vreti, sa va fie de bine! Daca sugerez trecerea acestora la offtopic mi se va spune ca cenzurez si fur comentarii.

P.S.
George, textul tãu e chiar haios si contrar motivului simplist, telescopic.

 =  dacă e o replică
Stanica Ilie Viorel
[30.Apr.23 12:09]
discuțiile nu au cum să nu se refere la acel text

despre aceast pamflet ar fi de zis doar prin replică la replică

pe moment, improvizez unul:

pe strada aceea, când te-ai plimbat
de locul cu pricina, te-ai apropiat?
spun unii pe la colțuri, cică ea
nu, nu striga, ci doar gemea.

 =  Vai, ma scuzati
BogdanGeana
[30.Apr.23 12:13]
ca am luat in serios aceasta replica a lui Dragos:
Dragoș, aici e alt text
George Pașa - o oră în urmă
Dragoș, vezi că ai greșit textul, poemul Mariei este în alte parte.

 =  Bogdan, frate, am făcut Filologie, studii aprofundate, doctorat în Litere
Dragoș Vișan
[30.Apr.23 12:30]
Bogdan, explică te rog, încadrarea la offtopic a oricărui comentariu al meu. Am spus și despre textul lui George, de la prima mea reacție: "Fain text - constatare"!

 =  ...
Dragoș Vișan
[30.Apr.23 12:31]
Apoi, dacă însuși autorul George Pașa zice că Măria era pe site și tot striga, i-am replicat că nu era ea deloc. De exemplu, ar fi putut să îi obțină mai înainte un acord, să-i introducă numele, secvențe lirice în textul său. Să se preia ideatica altui poem nici asta nu e normal, decât cu acceptarea autoarei. Acest text nu-i pastișă. E încadrat la genul liric: "Poezie".

 =  Bravo Dragos,
BogdanGeana
[30.Apr.23 12:52]
eu nu am cu ce ma lauda, am o biata diploma de electrician de intretinere. La atata minte, atata judecata de editor...

Inca o data felicitari pentru realizari. Nu te jena, mai zi-ne, precis ai mai multe!

 =  Din defect profesional nu comentez ceva să fie trecut la offtopic.
Dragoș Vișan
[30.Apr.23 13:13]
Bogdan, am alături de mine un spatofilium (crinul păcii, mai popular, cu trei flori albe). Îl ridic, ca pe steag alb. Sunt pe Calea Victoriei, cu familia, la o confetărie cu înghețată artizanală. Am scris și în metrou. Poți să-mi dai oricând telefon, ne și vedem în București. Rezolvăm mai simplu.

Am detașare stoică față de toate, simț al umorului, cât cuprinde. Nu-mi mai spune de offtopic. Nu scriu eu comentarii de offtopic niciodată.

 =  Bravo, Bogdan!
Dragoș Vișan
[30.Apr.23 13:20]
Spatafilium.
Nu contează, iar meseria e brățară de aur. Eu sunt "bătrânul dascăl". Modest.

 =  Replică Martorului Involuntar,
Maria Mitea
[30.Apr.23 17:07]
iubite, martor-in-volar, pe nume Pașa Suleiman,
strigai s-auzi, ”a-a-a-a-a-tinge-mă” nu te-am uitat,
și nu strigai di ”chin șî urî” dar să te chem la o friptură,
că prea ”Te-ai îngropat în cărți să-nvie versul ...” săltăreț, când
arunci printre rânduri: - hei Lady Lust, or Lady of The Night, am auzit învii poeți, rămasai cu surdina pusă, am auzit că-i scoți din boroscai,
hei, Lady of The Night or Lust, ”Hai, scoate-mă de-acolo, hai, degrabă! dragă,
că e de treabă,
începe prășitul ...

:)
sîc, sîc,

 =  Uite și un comentariu pe text, al Mariei
Pasa
[30.Apr.23 17:33]
Până acolo cu friptura e bine, mai apoi o dai în anglicisme și „boroscai”, să fie textul mai dihai. Aș fi zis acolo: „rămas-ai cu surdina pusă, am auzit că-i scoți din husă”, că tot ai dat-o pe rimă aleatorie.
Oricum, nu mai scriu altă replică, să nu dau și eu în offtopicăreală. Am încercat să scriu replica de pe site-ul nou chiar sub textul tău, dar nu-mi apărea nicio căsuță pentru aceasta, doar textul tău.
Mă bucur că nu te-ai supărat și că ai simțul umorului (de fapt, știam, că am mai citit ce scrii).

 =  când boroscaiul nu mai e la modă, :)
Maria Mitea
[30.Apr.23 20:42]



iubite, martor-in-volar, să fie textul mai dihai,
am scotocit un pic în husă, de m-apucă subit o tusă
și strănută-i urât pi nas, di mă țînui di-expiratori,
atunci strigă-i, cu ochii mari: - aici niroasî-a-picaresque,
O Doamni, și mai, păcătoasî, ia, hai sî ies puțîn din broascî,
că sincer, iubi, ce să-ți spun, acesta-i doar Umor Bulgar.


 =  P.S.
Maria Mitea
[30.Apr.23 20:45]
Domnul Pașa. am scos englezizmele,
recunosc, sunt un sistem de autoprotejare slab, doar îmi divulgă slăbiciunele, golurile
și lipsa de inspirație, ...
Mă bucur și eu că nu sunteț supărăcios ( ppvestea cums crie: - cine se supără i se taie nasul și o ureche:)
și ați zis bine cu ”Husa” și ”Boroscaiul”
probabil nici nu m-ai crește boroscai cum creștea altădată, a dispărut tot, acum cresc orhidee,
realizez cât am rămas în urmă, ...
:)

 =  Maria,
Pasa
[01.May.23 08:51]
Eu glumeam în legătură cu englezismele, nu exagerez nici eu, mai ales că era vorba de un nume și un titlu în engleză. Am zis „husă” pentru rimă. „Boroscai” presupun că e un regionalism pentru „mătase-broaștei” (dicționarele nu-l consemnează).
Uite că se poate discuta cordial, chiar dacă scriem diferit. Oricum, textul acesta e pentru amuzament, nu are drept scop parodierea sau persiflarea textului tău. Am pornit doar de la acea construcție sintactică, deturnându-i semnificația.
Zic să ne oprim aici. Vom mai discuta pe vreun alt text de-al tău, atunci când voi avea ceva de spus.

 =  Dragoș,
Pasa
[01.May.23 09:01]
Explic, să fie clar, fiindcă aici chiar te-ai referit la textul meu. Am dorit să scriu o replică la textul Mariei, dar fie nu funcționează încă această facilitate pe site-ul nou, fie nu m-am priceput eu. Am crezut că e la fel cum se adaugă o traducere la un text pe varianta veche, dar nu îmi apărea căsuță separată. Putem să îl scriu la comentarii, dar ar fi fost înafara subiectului.
Am intervenit fiindcă mă acuzi de ceva ce n-am făcut și nici nu-mi stă în caracter. Eu, când mă jucam de-a intertextul, chiar și un singur cuvânt de final dintr-o poezie de N. Stănescu am pus între ghilimele. N-am preluat nicidecum ideatica din textul Mariei, acest lucru e vizibil, doar acea construcție sintactică, pentru care am utilizat ghilimelele. Paștișă sau parodie nu avea cum să fie, mai ales că eu am scris în prozodie clasică. Nu mizez pe textul acesta.
Sper că am fost clar. Îți mulțumesc anticipat pentru înțelegere!

 =  Răspuns. Și pas! Nicio replică nu mai scot. Poemul tău, George, e bun
Dragoș Vișan
[01.May.23 10:03]
Iubește-ți mai întâi scrisul propriu! Și apoi fă ce vrei, George. Am scris un lung comentariu și l-am pierdut, pentru că mi s-a descărcat telefonul cu numărul de cuvinte cât un eseu. Mie îmi plac ideile proprii, nu împrumutate și cu "...", în textele cât mai autentice. Sunt mai pretențios. Caut noutatea. Nu trecutul. Viitorul e gândirea și propria simțire, exprimată direct, de poet. Viața. Inspirația în voie. Nu paralelă, ca "reacție" la altceva. Altceva nu-i obiectul scrisului meu. Nu-s eu Dumnezeu să apreciez. Eu sunt un rob, un muritor în ale scrisului, la galerele propriei conștiințe de simplu om.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !