Comentariile membrilor:

 =  cere decât din privire
Liviu-Ioan Muresan
[10.Oct.13 17:11]
"în ferentari la curte". Iată că limbajul de cartier poate fi bine inserat într-un poem social, minimalist, dar suficient de autentic pentu a fi bine primit de cititor. Pentru că limbajul nu este forțat, povestea curge bine, Remu e personajul colectiv într-o lume a personajelor colective.

 =  Cam searbăd fantele de Ferentari
George Pașa
[11.Oct.13 21:29]
Acolo unde ai scris "cere decât din privire" trebuie reformulat, fiindcă este o greșeală gramaticală. Se spune fie "nu cere decât din privire", fie "cere numai (doar) din privire". Mie chiar mi se pare că poate lipsi tot enunțul acela, neadăugând nimic suplimentar. Ori poate e ceva din argou și așa s-a fixat în vorbire.
Prima strofă pare a anunța ceva, însă discursul (după gustul meu, desigur) pare a aluneca în anost, dincolo de dimensiunea socială, care ar fi putut fi mai scânteietoare. Așa, pare a se limita doar la fapt divers. Spun acest lucru, fiindcă m-am obișnuit să găsesc în versurile tale și idei/imagini scăpărătoare. Poate la un alt text.

 =  multumesc!
Vasile Mihalache
[12.Oct.13 09:17]
LIM,George Pasa, va multumesc pentru vizita si aprecieri.

 =  .
George Pașa
[12.Oct.13 09:46]
Mi se pare că ai făcut niște modificări esențiale, încât pare cu totul alt text. E posibil să nu fi văzut eu totul la primele lecturi. Ori am acum o altă stare, încât am receptat totul ca pe un text sensibil și greu de sensuri. Îmi place acum. Mai puțin acea explicație cu "soțul femeii de serviciu".




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !