Comentariile membrilor:

 =  Basme s-ar mai găsi...
Gârda Petru Ioan
[07.Mar.12 09:39]
Parlamentul stă degeaba,
Că lipsesc aproape toți;
A rămas doar Ali Baba
Și cei patruzeci de hoți.

În principiu e bine că te-ai gândit la o temă, pentru că prezența unui numeral într-un catren nu prea e. De pildă, eu m-am gândit la tema "La trei păzește".
Cele mai bune mi se par epitafurile, de;i ultimul e al dracului de cinic!

 =  Rectificare
Gârda Petru Ioan
[07.Mar.12 11:47]
Prezența unui numeral într-un catren nu prea e suficientă, dupa cum spuneai în preambul (nu stiu daca si d-nei Elis i-ai trimis observația).
Și dacă tot am revenit, dau și o variantă a catrenului meu cu accentul îndeobște acceptat pentru Ali Baba.

Parlamentul azi șomează,
Că lipsesc aproape toți;
Doar Ali Baba lucrează
Cu vreo patruzeci de hoți.

 =  Constat cu uimire
Vali Slavu
[07.Mar.12 13:10]
că voi aveți un mod foarte interesant de a vă complica singuri. Simpla folosire a numeralelor ne oferea o atât de largă posibilitate de a crea epigrame. De ce să-ți îngrădești singur această posibilitate?
De acord cu Nelu, epitafurile sunt mai reușite. Cinicule! :)

 =  Dane
milos petru
[07.Mar.12 13:47]
Văzând că muza te-amăgește,
Intrat maestre în marasme,
În loc s-o iei „la trei păzește”
Te-ai dus să concurezi cu basme.

Apreciez munca și faptul că ai ales în așa fel numeralele încât nu se pot schimba.
Mie îmi plac toate epigramele și bineînțeles și epitafurile dar cred că în două nu ai folosit numerale.
La prima: un pantof, pantofi
la epitaf: o clipă, clipa,
mi se pare că-s articole, ce părere ai?


 =  Petru Miloș
Vali Slavu
[07.Mar.12 14:05]
Cea mai simplă modalitate de a afla dacă "un" și "o" sunt numerale sau articole nehotărâte este înlocuirea cu un numeral.

"Într-o clipă... și-a dat duhul."
În două clipe și-a dat duhul.
Merge! Deci este numeral.

"Iarăși vii făr-un pantof?"
Iarăși vii fără amândoi pantofii?
Merge! Și aici e numeral.




 =  Nelu, Mitru, Vali
Dan Norea
[07.Mar.12 14:33]
Nelu, văd că mă iei și pe mine "La trei păzește" că n-am respectat tema lui Elis. Cred că dacă e să fie un vinovat, acela e Elis, pentru că a folosit cuvântul temă în loc de titlu. Uite, nu sunt singur, am procedat la fel ca mulți alții. Mă rog, nu chiar la fel, ei au luat premiu și eu nu. :)
Bună epigrama cu Ali Baba!

Vali, îți spun doar ție așa, între patru ochi: o temă de genul acesta, autoimpusă, mă ajută, nu mă încorsetează. În loc să caut șase idei, mi-a fost suficientă una singură. Multe basme au numerale în ele. Și apoi, chiar îmi place să realizez grupaje temarice. Temele de la concursuri nu prea permit așa ceva.

Mitru, am presupus obiecții de genul articol vs numeral. Dacă ești atent, prima epigramă mai are unul - "șase". Iar la epitafuri, după mine, nu erau necesare numeralele. Zice în regulament că la epitafuri se aplică aceleași reguli, dar am interpretat că e vorba despre reguli prozodice, nu cerințe cu caracter tematic.

Mulțumesc pentru semne,
Dan

PS Ia spuneți voi, cum poți să faci un epitaf epigramatic fără să fii cinic? Doar e umor pe seama morții cuiva.




 =  Vali
milos petru
[07.Mar.12 14:35]
Mulțumesc Vali, uite că se poate învăța câte ceva și după anii 70!

 =  Scrie, care va să zică, .Versuri cinice Norică.
Eugen Sfichi
[07.Mar.12 23:50]
„Ia spuneți voi, cum poți să faci un epitaf epigramatic fără să fii cinic? Doar e umor pe seama morții cuiva.”
(Dan Norea)

Îți răspund eu, Norică.

1. „Fetița cu chibrituri.

Ca reclamă aprindea
Câte-un băț, aici-colea;
Ultimul a fost să fie
Lângă o benzinărie.”
(Dan Norea)


Încep citând două epitafuri ale lui Păstorel Teodoreanu. El nu le-a numit epigramatice și așa a evitat exagerările dăunătoare:

Aici zace Păstorel,
Veșnic și nemângâiat
Că e prima dată mort
Fără ca să fie beat...

Și

Aici doarme Păstorel,
Băiat bun și suflet fin,
Dacă treceți pe la el,
Nu-l treziți, că cere vin!

Din punct de vedere tehnic, epitaful tău e irepoșabil, dar din păcate e fără suflet.
Problema e legată de ținta pe care ți-ai ales-o. Poți inscripționa epigramatic mormântul multora, dar nu te poți atinge de mormântul unui copil, chiar dacă e un personaj de poveste. E o limită morală pe care o avem în codul genetic și pe care tu ai încălcat-o.
Compară doza ta de cinism cu ceea ce găsești în epitafurile lui Păstorel. Există o limită în toate, iar tu ai cam exagerat.

2. „În loc să caut șase idei, mi-a fost suficientă una singură. Multe basme au numerale în ele.”
(Dan Norea)

Caut perseverent, ca Diogene, ideea despre care vorbești și o tot caut cu Lampa lui Aladin, dar despre această strădanie epuizantă, altă dată. Acum mă întorc la butoi (butoiul de vin, evident).
Diogene este fondatorul filozofiei cinismului, iar etimologia cuvântului e grecească: vine de la kion, care înseamnă câine. Cinismul poate fi salutar, dar în doze adecvate și nu în toate împrejurările.
E.S.

 =  Lasă-te de basme, Dane!...
ioan toderascu
[08.Mar.12 12:56]

"Vali, îți spun doar ție așa, între patru ochi: o temă de genul acesta, autoimpusă, mă ajută, nu mă încorsetează. În loc să caut șase idei, mi-a fost suficientă una singură. Multe basme au numerale în ele."

Din ce afirmi tu mai sus, rezultă că ai ales calea cea mai ușoară; drept urmare, la fel au ieșit și catrenele tale. Dacă umbli cu basme... :)
Eu cred că nici la un concurs având tema autoimpusă de tine nu impresionai prea tare juriul. Se vede că nu ai muncit suficient pentru acest concurs.
Cât despre epitafuri, ele nu prea sunt! Mai ales primul; în afară de titlu, eu nu văd nici urmă de epitaf.
Îți doresc mai multă inspirație la concursurile viitoare!

 =  Eugen, Todo
Dan Norea
[08.Mar.12 16:49]
Eugen, cred că ai dreptate (și nu numai tu) în legătură cu cinismul ultimului epitaf. Am fost influențat, probabil, de niște amintiri din copilărie: din toate basmele, n-am putut suferi "Fetița cu chibrituri" care, după mine, nici nu prea e basm. De aceea, cum mi-a stat în putință, am "omorât-o" fără nicio remușcare. Nu mi-am dat seama că asta poate stârni fiori.
Așa, ca o curiozitate, dacă o omoram pe Albă ca Zăpada ai fi avut aceeași reacție?


Todo, în legătură cu valoarea epigramelor, probabil ai dreptate. Dar în legătură cu epitafurile, am niște dubii. Multe epitafuri au structura "Aici zace X, care a murit pentru că...". Motivul fiind, evident, unul ieșit din comun. Ori, Aladin a murit pentru că i-a crăpat lampa și "și-a dat duhul", iar la fetiță e și mai clar.



 =  Cum a maltratat Norică .Basmele din cărticică
Eugen Sfichi
[09.Mar.12 07:06]
Moto
„Așa, ca o curiozitate, dacă o omoram pe Albă ca Zăpada ai fi avut aceeași reacție?”
(Dan Norea)

Norică, îți spun doar ție între patru ochi, că moto se scrie acum cu un singur t.
La întrebarea ta de mai sus, răspunsul e clar: tu i-ai omorât și pe Albă ca Zăpada și pe Aladin și pe Cenușăreasă și Capra cu trei iezi și ai braconat și lebedele. A scăpat neatins de tine Harap Alb cel voinic și cu paloș ascuțit. Eu am reacționat numai la catrenul bietei Fetițe cu chibrituri, unde ai fost prea plin de cruzime.
Tu ești vrăjitoarea cea rea și faci din Albă ca Zăpadă un miriapod poligam. Un prințișor îi cere oficial o mână, iar ea mai are încă șase mâini de oferit altor șase prințișori. Catrenul cu douăsprezece lebede l-ai zăpăcit rău. În poveste, prințesa Eliza țese niște cămăși din urzici. Bine ar fi fost să te fi pus și pe tine să îmbraci una când ai scris aceste catrene, așa te-ar fi cumințit și ai fi stat nemișcat. Dar tu îți pierzi și cămașa de pe tine.
Sunt două variante: una ar fi Povestea celor șase lebede a fraților Grimm. Sunt prea puține lebede și înseamnă că nu te referi la aceasta. Mai e Hans Christian Andersen cu „Lebedele”. Dar acolo sunt unsprezece lebede și Eliza țese unsprezece cămăși. Să înțeleg că ai scris catrenul după ora douăsprezece noaptea când stăteai nedormit cu ochii pe cămașă ca s-o păzești? Și cum ora douăsprezece noaptea înseamnă ora zero, ai rămas dintr-o dată fără cămașă. Asta ai vrut să spui? Ai scris adânc.
Duhul lămpii lui Aladin nu e duhul din pieptul lui Aladin. Aladin freca lampa și nu-și freca pieptul. Mai bine scriai Epitaful lămpii lui Aladin și catrenul ar fi avut puțină logică. Și putem continua să analizăm și celelalte două catrene.
Norică, îți mai spun o dată: tu ai talent și e păcat că nu ești pretențios cu tine și accepți să pui sub numele tău niște catrene mai slăbuțe.
Eu încerc doar să te mobilizez.
E.S.

 =  Eugen
Dan Norea
[09.Mar.12 08:30]
...mulțam pentru mobilizare. Văd că depui eforturi serioase. :)
Despre moto vs motto. Știu că se spune "moto", mi-a demonstrat Cornel Rodean acum vreo doi ani. Dar mi-am propus ca la fiecare concurs să folosesc termenul organizatorului, altfel mi se pare că ar fi o înțepătură la adresa lui. Elis a folosit "motto", așa fac și eu în pagina despre concursul "Mircea Trifu".


 =  vine Mitru
milos petru
[09.Mar.12 09:31]
Cât privește moto sau motto de acord cu Norică, am aceeași logică.
E. Sfichi e un rău necesar, păcat că ce zice azi se aude mâine, cred că editorii ar trebui să fie mai atenți și să-i dea un 10... la nivel.

 =  Viceversa...
Rodean Stefan-Cornel
[09.Mar.12 10:36]
Despre catrene, constat doar că acest stil (de răstălmăcire a unor motive din basme) se înscrie într-o preocupare mai veche a autorului (evidențiată și în creațiile senryu, și în alte poezii); aș putea spune deci, că are o slăbiciune, pe care insistă cu orice prilej, ceea ce nu este deloc rău, deși în epigramă are și dezavantaje, pe care nu le tratez acum.
Dane, scuză-mă, nu știu la ce demonstrație te referi invocând numele meu, dar eu știu (și am mai discutat-o cu mulți alții) că, începând cu ultimul DOOM se scrie "motto" (vezi la pag. 507 din acest dicționar). Această formă este preluată și de ultimul DEX al Academiei, care, în ediția relativ recent apărută, la pagina 678, este trecut tot "motto".
Pe de altă parte (nu mă refer neapărat la tine, Dane), toate aceste discuții ar fi de prisos dacă toți cei care lucrăm mai mult decât alții cu cuvântul scris am avea grijă ca, în permanență, să ne procurăm cele mai noi dicționare (bineînțeles cele editate de Academia Română, prin Institutul de Lingvistică) și dacă respectivele lucrări ar sta permanent "pe masa de lucru".
În perioada imediat următoare voi lipsi de pe site, scuze dacă nu voi mai răspunde unor eventuale interpelări...
Numai bine, tuturor!
Cornel

 =  Sunt un cititor fidel - Și atent al lui Cornel
Eugen Sfichi
[15.Mar.12 22:24]
„Dane, scuză-mă, nu știu la ce demonstrație te referi invocând numele meu, dar eu știu (și am mai discutat-o cu mulți alții) că, începând cu ultimul DOOM se scrie "motto" (...) Această formă este preluată și de ultimul DEX al Academiei, care, (...)la pagina 678, este trecut tot "MOTTO". Pe de altă parte (nu mă refer neapărat la tine, Dane), toate aceste discuții ar fi de prisos dacă toți cei care lucrăm mai mult decât alții cu cuvântul scris am avea grijă ca, în permanență, să ne procurăm cele mai noi dicționare (bineînțeles cele editate de Academia Română, prin Institutul de Lingvistică.
(Rodean Ștefan-Cornel)

Îți răspund eu, Cornele, tocmai pentru că eu nu sunt neapărat Dan.
Cornel, nu te-ai uitat atent în ultimul DEX, exact la pagina pe care o invoci: 678. Acolo mai e și o paranteză pe care o citez, cu tot cu paranteză:
„(scris și moto)”.
Închei citatul
În consecință, sunt acceptate ambele forme: motto, dar și moto, prima formă fiind cea recomandată.
Te-am studiat cu atenția cuvenită și am devenit un adevărat Rodeanolog.
Era vorba despre demonstrația ta pe care ai postat-o pe 29.09.2010 la textul lui Dan Norea, afișat la aceeași dată și întitulat „De impozitul plătești nicicum nu te procopsești”
Atunci, susținând contrariul, ai făcut următorul comentariu:
„-referitor la cum se scrie "moto, sau motto", părerea mea este că avem de-a face cu o discuție inutilă, din moment ce reglementările actuale sunt foarte clare și nu permit decât o singură variantă (vezi DOOM, pag. 656, adică "MOTO").”
(Rodean-Ștefan Cornel)

Ai susținut ambele ortografii după apariția DOOM 2 din 2005.
E o calitate că ești sensibil la ambientul ortografic și ortoepic.
- Adaug o completare comentariului meu anterior. Și anume adaug bibliogafia, iar aici te trec pe tine, Cornele, și intervenția ta din 2010.

- Profit de ocazie ca să afișez aici modificările pe care le-a adus DOOM 2, comparativ cu formele vechi din DOOM 1.

DOOM 1 ....... DOOM 2 (din 2005)
acciz ........ acciza
aragazuri .... aragaze
avatare ...... avataruri
chermesă ..... chermeză
conteiner .... container
dintr-o dată . dintr-odată
o dată ce .... odată ce
o dată cu .... odată cu
foarfece ..... foarfecă
ilar ......... hilar
ignorează .... ignoră
moto ......... motto -ultimul DEX precizează: „scris și moto”, ambele forme fiind acceptate.
nici un ...... niciun
nici unul .... niciunul
nici o ....... nicio
Paști (sg.) . Paște (pl. Paști)

De asemenea, DOOM 2 introduce o serie de cuvinte:
a accesa, adidas (pantof), agreement, aviar, banner, babysitter (pl. babysittere), background (pl. backgrounduri), bermudă,
bip, boschetar, a deflui, hotline, macho, link, fitness, nelegal, dixieland, a dili, hacker.
Una peste alta, e bine că ai intervenit aici, pentru că m-ai pus la muncă și s-au clarificat câteva probleme.
E.S.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0