Comentariile membrilor:

 =  deosebit
Ioana Geier
[21.Jan.12 10:32]
Deosebite Haiku-uri, deosebite imagini!
N-ai cum sa pleci decat meditand de pe o astfel de pagina!...

Felicitari, draga Bia!

LG,
Ioana Geier




 =  atunci
Ottilia Ardeleanu
[21.Jan.12 10:41]
când treci pe aici,
te așteaptă o tăcere.
inima se umple de mister
ochii de culoare.
doar cuvintele foșnesc.
și nu știi dacă e vântul ori
cineva ascuns după.

frumos!

felicitări!

 =  Trairi
keller victor-theodor
[21.Jan.12 10:41]
frumusetea nu trebuie sa dispara din inimile oamenilor indiferent de timpul politic

un adevarat lant al frumusetilor, lant al prietenei

imagini si cuvinte de suflet

 =  mie mi-au placut 3
Anca Roshu
[21.Jan.12 11:33]
in special, din tot ce s-a postat aici, si anume: cel a ioanei geier, cel scris de george daryoung, precum si cel al cristinei rusu.
mai vreau sa spun si ca fotografiile mi se par reusite, si asta augmenteaza, in opinia mea, valoarea acelor haiku-uri. de fapt, a tuturor.

 =  mulțumiri
Cristina Rusu
[21.Jan.12 12:16]
îi mulțumesc în primul rînd lui Marian, pentru aceste fotografii minunate, și pentru prietenia și colegialitatea lui; apoi tuturor colegilor care au participat, frumoasă strădania voastră. vă mulțumesc tuturor. Ioana mulțumim că ești cu noi mereu.

Ottilia,

mulțumim că ai lăsat un semn, dar știu că tu mereu lași semne la poeme de lirică niponă. îți mulțumim că ești cu noi.

Anca,

mulțumim că te-ai oprit aici și că ai citit cu atenție. ai dreptate, Marian s-a descurcat grozav cu fotografiile, el nefiind un fotograf profesionist. ai fost drăguță că ai scris cîteva cuvinte și ai rezonat cu noi.

Victor,

treaba asta cu frumusețea este cît se poate de adevărată. îți mulțumim pentru trecere.

vom discuta și despre Kyoto, și despre poeme mai tîrziu



 =  Un album primit în dar:
nicolae tomescu
[21.Jan.12 12:47]
Album din kyoto -
O toamnă timpurie
Prinsă-n imagini

Se cuvin mulțumiri dlui Marian Ghilea, care n-a păstrat doar pentru el frumusețile văzute, doamnei Bia ce a inițiat, ca de obicei, o astfel de manifestare, și artistului, în plină formare, Doru Emanuel Iconar.

Ași solicita, domnului Ghilea, o traducere aproximativă a textului de pe prima imagine

 =  Nicolae
Cristina Rusu
[21.Jan.12 12:56]
mulțumim de participare. chiar mi-a spus Marian mai devreme că nu se vede foarte clar unde este așezată traducerea poemului lui, așa că am să schimb, și îl voi așeza la sfîrșitul lanțului. am așezat traducerea poemului după prima imagine, căci prima imagine este atribuită lui, dar cred că nu ai observat. poate nu ai citit explicațiile fotografiilor.

 =  Un lanț care descătușează...
Ion Rășinaru
[21.Jan.12 17:51]
Încă o sărbătoare pentru iubitorii de poezie niponă, textele completează în mod fericit imaginile rezultând un tot unitar care bucură sufletul.
Îmi plac mai toate textele, îmi vine greu să nominalizez, dar vreau să
amintesc aici că un haiku este o trăire de moment, obserarea unui fenomen din
afară care sugerează o stare prezentă.
În poemul doamnei Luminița Suse versul numărul doi: „Ce tineri eram”
încalcă această regulă simplă, sugerez: „Ce tineri suntem” sau o altă formulă,
aceeași observație și pentru poemul domnului Georege Daryoung care în versul doi folosește verbul: „a se perinda” la timpul trecut, trecând verbul la timpul prezent acest poem devine antologic.
Sper că spusele nu sunt considerate simple cărcoteli, dacă da: Scuze.

Ion,

 =  Splendida haiga!!
Mara Circiu
[21.Jan.12 19:58]
Splendida haiga!! Felicitari, Bia, este intotdeauna o placere sa particip la proiectele tale:))
Un weekend placut!
Mara

 =  Prietenie
tincuta horonceanu bernevic
[22.Jan.12 07:48]
Un proiect frumos care strânge laolaltă pe lângă fotografiile foarte reușite, cele mai bune haikuuri.
Mi-e greu să aleg. Le-am citit, le-am recitit, e cu adevărat un lanț al prieteniei.
Mulțumim, Cristina, de invitație.
Felicitări celor prezenți aici și lui Marian Ghilea, de asemenea.

 =  Da!
Gârda Petru Ioan
[22.Jan.12 10:01]
Muncă, frumusețe, artă, meditație, cultură, perenitate.
Mulțumiri și felicitări!

 =  la poarta prieteniei
Doru Emanuel Iconar
[22.Jan.12 10:22]
Mulțumesc că nu m-ați uitat, domnule Tomescu.
Mulțumesc de asemenea Biei care mă invită la proiectele ei și are răbdare cu mine, altfel, prins între atâtea teste, examene, olimpiade, pregătiri pentru Bac, facultate și revistele la care colaborez, n-aș mai reuși să dau vreun semn.
Știu că poemul meu are mult de șlefuit, dar fără Bia nici atât n-ar fi fost. Încă o dată Bia: mulțumesc.

Doru Emanuel

 =  O operă de calitate
Dan Norea
[22.Jan.12 15:03]
Ce vedem aici nu e o succesiune de fotografii și haikuuri, ci o operă închegată, unitară, al cărui merit îi revine în primul rând Cristinei Rusu.
Marian Ghilea trebuie de asemenea felicitat pentru fotografiile splendide.
Iar autorii de haiku s-au întrecut pe ei, stimulați, cu siguranță, de calitatea imaginilor.
Dacă n-aș figura printre autori, aș veni cu o stea.
Felicitări tuturora!


 =  Kyoto
Chitul Grigore
[22.Jan.12 17:03]
Multumim pentru efort Cristinei Rusu si lui Marian Ghilea. Felicitari tuturor participantilor! Este extraordinar efortul japonezilor de a-si pastra constructiile traditionale.
La noi, auzeam deunazi la radio, exista deja o adevarata strategie si elemente tactice foarte bine stabilite pentru distrugerea cladirilor de patrimoniu.

 =  O colaborare reușită
Marian C Ghilea
[22.Jan.12 20:14]
În calitate de coautor la această haiga în lanț și pentru că am furnizat și imaginile, nu prea ar fi cinstit din partea mea să fac comentarii critice directe sau să nominalizez unele poeme mai reușite. Ce pot să spun însă este că mă bucur de ce a ieșit și că inițiativa Biei a avut acest frumos rezultat și le mulțumesc tuturor participanților. Sper ca să avem în continuare astfel de proiecte deosebite. Poate pe viitor, cu puțin efort în plus, ar fi interesant să traducem și în limba japoneză toate haikurile.
Ar fi multe, foarte multe de zis despre Japonia văzută de aproape, mai ales pe lângă Kyoto, care are 1600 de temple și 400 de sanctuare, multe din ele monumente UNESCO. Tuturor celor care nu au vizitat această țară încă, nu pot decât să le-o recomand cu căldură. Românii nu mai au nevoie de vize pentru a vizita Japonia începând din septembrie 2009. Iar poveștile de la știri despre cutremure, tsunami și accidentul nuclear de la Fukushima e cel mai bine să nu le luați în seamă.

 =  Îmi place :)
Ica Ungureanu
[22.Jan.12 20:50]
Nu știu ce să admir mai întâi: imaginile , poemele inscripționate, sau...
sufletul pe care-l pui tu în tot ce faci, dragă Bia.

Și nu știu pe cine să felicit: pe autorul imaginilor, pe autorii poemelor
sau pe cea care, cu atâta generozitate ni le-a oferit...

Oricum , toate la un loc alcătuiesc, vorba lui Dan, o operă de calitate.

Felicitări!



 =  Marian Ghilea
Florentina-Loredana Dalian
[22.Jan.12 21:00]
Părerea mea este că tocmai tu ești cea mai nimerită persoană (dintre coautori)pentru a spune cât de mult ne-am apropiat (sau mai degrabă nu ne-am apropiat) de ceea ce se cheamă spiritul japonez. Pentru că ai fost acolo, pentru că ai respirat acel aer, pentru că ai pus suflet în fotografii. Personal, am scris foarte greu de data aceasta (noroc cu îngăduința Cristinei, care a primit poemul abia la 12 noaptea, înainte de postare), în ciuda faptului că, de obicei, trimit destul de repede. Nu doar timpul m-a ținut în loc, dar am simțit o mare responsabilitate: să scrii haiku, să fie pe fotografie din Japonia, să mai fie și bun. Mie nu mi-a plăcut ce am scris. Haiku-ul meu poate fi unul bunicel, dar, dacă nu te-ai uita la imagine, el ar putea la fel de bine să reprezinte... Belgia. Sau România. N-am reușit să strecor și un pic de Japonia. Unora dintre colegi le-a reușit (măcar prin folosirea numelui obiectivului din fotografie), alții... ca și mine. Oricum, ansamblul este frumos, dacă nu ținem cont de anumite exigențe și, ce-i mai important, rămâne ideea de realizare ÎMPREUNÃ. Pentru care felicit tot colectivul!

 =  mă bucur că rămînem împreună
Cristina Rusu
[23.Jan.12 07:32]
mă bucur mult că rămînem împreună la proiecte. și că avem acest site frumos, unde să așezăm impresii și să ne simțim acasă. nouă ne place să călătorim, și asta am făcut de-a lungul anilor, am trecut prin toamne, ierni, orașe, locuri dragi cu amintiri. ne-am făcut prieteni, mai schimbăm un comentariu la un text, o vorbă pe email și asta ne face bine. mi-a plăcut ce fotografii a realizat Marian. adevărat că Japonia este deosebită, și nu merită lăsată deoparte. sigur vom rămîne cu amintirea acestor poeme în lanț ale prieteniei

vă îmbrățișez pe toți, bia

 =  ehei
Rodica Vasilescu
[09.Oct.12 17:25]
prima mi-a placut cel mai mult.

 =  eu știu că așa e vorba ta
Cristina Rusu
[25.Feb.12 13:46]
te țin minte. ori ultima e bună, ori prima, ori nu știu care. mă amuză, și îți mulțumesc că ai trecut. nu contează cum o spui, contează că ai intrat în pagină și ai lăsat un semn.

mersi, bia

 =  ...
Rodica Vasilescu
[09.Oct.12 17:25]
cristina, sa stii ca eu sunt un om foarte sincer. de multe ori, deranjant de sincer pentru unii. in general, cand vine vorba de versuri combinate cu texte, postate mai multe odata, simt nevoia (e instinctuala treaba cred) sa caut ceea ce e mai reusit si sa evidentiez. asa sunt eu. te asigur ca nu e un 'obicei' mecanic.

 =  totul ok
Cristina Rusu
[25.Feb.12 14:35]
nici o problemă, sinceritatea e bună. eu m-am amuzat doar pentru faptul că mi-am amintit de un text de tanka la care ai intrat și ai spus că ție îți place ultima. era haios doar că ai folosit aceleași cuvinte după atîta vreme. ți-ai spus o părere și e ok că ai spus-o.

mersi, bia




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0