Comentariile membrilor:

 =  Părere
Vali Slavu
[10.Aug.11 16:42]
Tu spui așa:

Să îmi explice cei mai culți,
Că eu n-o să pricep în veci:
Cum spectatorii vin mai mulți
Decât atunci când este meci?

Eu aș schimba din iambic în trohaic. Ar curge mai frumos fără "să îmi" la început și s-ar rezolva și aritmia din versul al doilea, unde negația e neaccentuată. Ideal ar fi să scapi și de "cecei"...

Să-mi explice cei mai culți,
Că eu nu pricep în veci:
Cum vin spectatori mai mulți
Ca atunci când este meci?

E doar o părere... Cât despre replici, îi las pe alții să le dea, că fotbalul și politica sunt subiecte care mă depășesc. :)

 =  replică umilă
Daniel Gherasim
[10.Aug.11 17:35]
Măi, frate Ghiță, stai domol
Eu vă explic, de m-ascultați:
Mai bine văd stadionu' gol
Decît să vadă-mpiedicați.

 =  Bucuros de vizite
Laurentiu Ghita
[11.Aug.11 08:49]
Vali, parerea mea e că, la varianta ta, e un accent la nealocul lui, pe "SPEctatorii". Apreciez, însă, intenția ta, sarut mâna.
Daniel, vezi că e "sta-di-o-nul", nu "sta-dio-nul" și îți strică frumusețe de replică.

 =  Vali și Laurone
Ruse Ion
[11.Aug.11 09:13]
Pentru a elimina micile probleme de ritm("n-o" apare neaccentuat), sau "Cum spectatorii"..., care, parcă, sună mai greoi, și pentru a elimina "cecei-ul" de la V1, propun varianta, în iambic:

Să îmi explice domnii culți -
Că n-o să înțeleg,în veci -
De ce vin spectatori, mai mulți,
Decât atunci când este meci?

Cu stimă, pentru amândoi.


 =  ai dreptate
Daniel Gherasim
[11.Aug.11 09:15]
atunci rectific:

Măi, frate Ghiță, stai domol
Eu vă explic, de m-ascultați:
Mai bine văd terenu' gol
Decît să vadă-mpiedicați.

sper că așa mai merge. :D (eu mă gîndisem cum ai spus tu că nu e bine...sta-dio-nul)

numai bine.

Daniel.

 =  Daniel
Laurentiu Ghita
[11.Aug.11 11:37]
Și mai e ceva: " decât să văd", atunci: "maibine văd împiedicați". E? Cum sună?

 =  ?
Daniel Gherasim
[11.Aug.11 11:42]
nu înțeleg.
adică, e vorba despre ei, spectatorii, de care vorbeai în epigrama ta...

ei, spectatorii, mai bine văd terenu gol / decît să vadă-mpiedicați (jucînd pe el).

numai bine

Daniel

 =  Așa da, dar...
Laurentiu Ghita
[11.Aug.11 11:56]
A, ei "văd". Mă gândeam că "eu văd".
Eu zic ca epigrama ta ar putea fi mai independentă în varianta mea. Altfel, trebuie legată de a mea.

 =  păi
Daniel Gherasim
[11.Aug.11 12:09]
pînă la urmă e o replică la a ta.
deci e dependentă de a ta, mai ales că, uite, îți și pomenesc numele în ea.

salutări.

Daniel.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !