Comentariile membrilor:

 =  Stilul pușkinian
Nicolae CORNESCIAN
[22.Oct.10 20:21]
Citisem acest poem în original. (Rusa e a doua limbă în care învățam să vorbesc; româna - fiind cea de-a treia). Într-adevăr, aici ați redat cu exactitate atât ideea cât și valoarea textului original "На холмах Грузии".

На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.

Dar mai e și altceva: ritmul complex (peon 4), figurile de stil și tot ceea ce induce stilului pușkinian aspectul genialității, în transpunerea dumneavoastră pare a fi o reflectare fidelă a lacrimii încrustate pe oglinda eternului.
"...Nimic n-o torturează, n-o sporește..."

Cu admirație, N.C.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !