= Aici | Liviu-Ioan Muresan [09.Jun.10 11:05] |
"murdărită de praful în ochi de paiul din ochi de ochii lumii" aș lăsa doar "murdărită de ochiul lumii". E faină inversiunea aceasta, o idee bine exprimată, poetic. Și totul pornește de aici: "știe cineva de ce sunt întoarsă pe dos și toate globulele s-au răspândit într-o galaxie fără nume lume urme?". | |
= LIM, | Ottilia Ardeleanu [09.Jun.10 20:58] |
mulțumesc pentru trecere și comentariul deosebit. ai dreptate, de acolo pornirea. varianta scurtată nu are aceeași semnificație, totuși, chiar dacă se pretează foarte bine acolo. îmi îngădui să las varianta originală. Ottilia Ardeleanu | |
= Nu zic | Liviu-Ioan Muresan [09.Jun.10 21:02] |
că de acolo să înceapă poemul. De acolo începe sensul, înțelegerea. El trebuie să rămînă întreg. | |
= LIM, | Ottilia Ardeleanu [09.Jun.10 21:13] |
nu! am spus că da, "totul pornește de aici: "știe cineva... ", adică ai înțeles mesajul; apoi m-am referit la: " "murdărită de praful în ochi de paiul din ochi de ochii lumii" aș lăsa doar "murdărită de ochiul lumii". " -ceea ce sugerasei să reduc! eu am înțeles prea bine ce mi-ai transmis. nici nu m-am gândit că ar fi putut fi vorba despre vreo tăiere din text sau de vreo inversare de strofe! | |