Comentariile membrilor:

 =  fiecare la locul ei: "le" și ")"
Adrian Firica
[05.Sep.09 01:05]
e "le chat" ... și "perche mă rog" ai pierdut paranteza ")" care să închidă cevaul acesta: (le chat qui perche).

 =  desigur.
Traian Rotărescu
[05.Sep.09 01:24]
mi/a scapat acordul pt ca am preluat expresia dintr-un mail...si apoi n/am dublat T/ul pisicesc.

dar paranteaza o las ne+inchisa, mi-a mai atras cineva atentia inaitea ta și imi place neglijenta ei sincera...dupa cum ai remarcat asa se (si) evidentiaza mai bine. ori poate ca a fost tot timpul acolo.

 =  :)
dumitrita paladi
[05.Sep.09 13:50]
poezia vizuala se resimte aici, am vizualizat fiecare strofa :)

 =  Păi
Liviu-Ioan Muresan
[05.Sep.09 14:04]
fiecare strofă e o poezie în sine. E o maximă, o metaforă, bine scrise și profunde. Mare plăcere, LIM.

 =  multumesc pentru prezenta
Traian Rotărescu
[07.Sep.09 11:30]
Dumitrita- se pare ca-mi reusesc "vizualele" atunci cand nu mi le propun.

Liviu- Te apropii; intr-adevar aici mai mult am asamblat.

 =  there...
ioana matei
[07.Sep.09 13:26]
where?...un poem interesant...chiar daca fiecare strofa poate fi privita ca un intreg, vad un numitor comun, esential...imi plac "umbrélele mari"...ma gandesc la un fel de... ploaie cu soare...

"Conteză doar
să nu încerci
să treci pe lângă tine."

 =  ioana
Traian Rotărescu
[10.Sep.09 22:14]
Ploile au nevoie de umbrele; sau viceversa?

Oricum, acum imi dau seama ca sunt cam restrictiv cu dedublarea...

A venit toamna, gata cu soarele! :)

 =  *
ionelia cristea
[11.Sep.09 23:04]
Structurile simple alcatuiesc un poem bine inchegat. Imi place- e simplu si transmite. Poate strofa trei ar trebui prelucrata putin in rest e ok.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !