= Text slab, | Bot Eugen [19.Jul.09 18:38] |
care ar putea foarte bine mersi, să nu fie scris deloc... Îmi pare rău să o spun, dar textul tău chiar nu îmi transmite nimic. Cu aceeași stimă și prietenie, Bot Eugen | |
= de acord | Diana Todea [19.Jul.09 18:59] |
mă bucur de trecere- cu părere de rău că nu te-am putut satisface cu poemul acesta. mai sunt și alți cititori. spasiba din edinburgh. | |
= eu chiar v-am luat in serios | Mihai Robea [20.Jul.09 00:08] |
si am sunat la 666. Dar nu raspunde nimeni. Acum...daca aveti semnal de acolo de jos"din cripta" poate poate mai zic si eu ca e aglumeratie mare in zona de acoperire "alunec" este in engleza? | |
= agonia | Diana Todea [20.Jul.09 10:49] |
se pare că astfel comentarii se întâlnesc foarte des pe site-ul în limba română, unde lumea te agasează cu toate prostiile. cu toată ironia dvs. care e o aberație, vă mulțumesc de trecere și sper să faceți glume cu altcineva, nu cu mine. o zi bună. | |
= well | Marius Surleac [20.Jul.09 11:33] |
Eu cred că poemul dispune de niște imagini interesante, destul de ok pot spune, însă cuvintele ce sugerează aceste tablouri pot fi organizate într-o formă mai bună: de exemplu poți să înlocuiești acel "apel rece" cu ceva mai expresiv; ar mai fi "o mână în alunec", "umbletul șoarecilor" care nu sună prea bine în tabloul general al poemului. Acum, comm-ul lui Mihai chiar este offtopic și sfidător. Cheers, Marius | |
= retuș | Diana Todea [20.Jul.09 17:07] |
Mulțumesc Marius. Ai dreptate. O să schimb poezia astfel încât să fie mai expresivă. Succes! | |
= semn... | Petruț Pârvescu [10.Aug.09 11:42] |
*** nu e rau. poem stare. lasa vesrsul mai liber... | |
= gotic | Diana Todea [12.Aug.09 08:23] |
mulțumesc, Petruț, pentru trecere și citire. încerc să-i dau o tentă gotică, germană, poate de aceea versurile sună rigide sau dirijate. e o expresie care nu e naturală, după cum ai remarcat bine. | |