= never say never | zabet mihai [30.Apr.05 19:33] |
Sunt fan James Bond, am toata colectia si chiar daca unii snobi stramba din nas spunand ca sunt copilarii, mie tot imi place votca-martini, sau mai nou mojito... | |
= the world is not enough | zabet mihai [30.Apr.05 20:12] |
Acum am vazut ca ai gresit tilul filmului; nu words ci the world is not enough - lumea e prea mica. Words don't come easy... | |
= think twice... one time is not enough | Andrei Neagu [30.Apr.05 21:00] |
titlul este parte a scriiturii, legat indisolubil cu aceasta. este "gresit" intentionat. multam de vizita! | |
= tu... dovada palpabila | Nuta Craciun [02.May.05 02:01] |
ai trecut de sarutul mainilor, pastrand "amprentele degetelor pe buze", astepti o marturisire a iubirii cu fapte, engleza mea nu m-ajuta destul, si nu pot face legatura cu titlul...ghinionul neinitiatului in engleza, de ce nu scrie nimeni nimic in franceza? drag Anana | |
= language tools from the google of my heart | Andrei Neagu [02.May.05 02:33] |
Nuta, titlul scriiturii se traduce astfel: " cuvintele nu sunt suficiente" . la o eventuala amprentare a buzelor mele s-ar putea constata ca cineva mi-a pus mana la gura cerand putina liniste. insa pe mine tacerea ma doare iar cuvintele... | |
= iar cuvintele? | Paula Pascu [02.Oct.05 19:06] |
M-am simtit datoare sa-ti fac si eu o vizita. Poezia ta e autentica si asta imi place. Nu vrea sa fie mareata, nu vrea sa para, doar este. Si acest este e....... | |