= Cercei senzuali | Irina Popa [25.Jan.05 23:29] |
Titlul poeziei e chiar frumos și încă din prima strofă se simte o atmosferă senzuală, caldă. Imagini îndrăznețe. N-am reușit să-mi dau seama ce înseamnă "izabel". Spre sfârșit fragmentezi imaginile și ideea se disipează oarecum. Te mai citesc, Abhinivesha. Apropo, de unde vine supranumele tău? | |
= Irina, | Hutanu Roxana [26.Jan.05 21:53] |
Stii cat ma bucura modul in care citesti incercarile mele? M-ar ajuta si un pic de critica (...depreciativa, sa-i spun), sunt si schiopatari, o stiu. La sectiunea "Traduceri": "Abhinivesha" e "dragoste de viata", in sanscrita, iar izabelul aduce a alb-galbui. | |