Comentariile membrilor:

 =  isn't it ironic, don't u think?
Ramona Mariana Cojocaru
[30.Jul.06 10:49]
E tipica stare de iluzie
De a avea o stare de confuzie

Sa o iai pe fereastra ..sau pe drum…?
presupune de a fi
Ai mii de linguri dar nu ai cutit ca să te tai!
ofelite!
Acestea sunt cateva dintre fragmentele care m-au deranjat. In primele doua versuri de mai sus este o repetitie urata a cuvantului stare.
In al doilea exemplu, iti reprosez forma verbului "a lua". Sa o iei, din cate stiu eu, dar poate ca e numai o greseala de scriere.
Nu am auzit niciodata de formularea se presupune de a fi. Am auzit-o sub forma se presupune a fi.
In al treilea fragment, spune-mi daca nu cumva ai cam asculat alanis morissette, "ironic", in ultima vreme, pentru ca are la un moment dat aceeasi idee( "It's like ten thousand spoons when all you need is a knife").
Si, cat despre cuvantul "ofelite", desi tasta i mi se pare criminal de indepartata de e, cred ca e greseala de scriere din nou.
Am observat ca intentia a fost sa scrii o poezie puternica, pentru ca tonul este foarte dur. Numai ca, cel putin din punctul meu de vedere, ca sa imi placa ar trebui lucrat mai mult la rime si la masura fiecarui vers, eliminarea greselilor si cosmetizarea ideilor care nu iti apartin.
Mai incearca si bafta.





Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !