= Roata istoriei | Gârda Petru Ioan [09.Mar.09 11:53] |
Plecau, de-a valma, fii și fiice, Doar în opinci și în ilice; Cu criza asta de poveste, Se-ntorc desculți și fără... veste. Fara suparare, versul trei e in criza... | |
= Corecție și replică | Rodean Stefan-Cornel [09.Mar.09 17:08] |
De acord cu Nelu Gârda, în legătură cu versul al treilea. Încerc o reglare a ritmului, fără a schimba nimic din restul catrenului: Cândva printr-un eroic gest, visai să emigrezi în Vest; azi situația-i funestă, chiar și în Vest, rămâi în vestă. Și acum o replică Elenei (care trăiește în Vest): De multe ori, și mie-mi vine Spre Vest să fug imediat Dar, după cât te-am criticat, Mi-e teamă c-o să dau de tine... Cu aceeași prietenie, Cornel Rodean | |
= Excelenta | Gârda Petru Ioan [09.Mar.09 17:45] |
Mi-a placut replica lui Cornel. Versul 4 ar putea suna si asa: "Mi-e teama c-o sa dai de mine" Cu respect! | |
= G.P.I. adevărat, roata istoriei | milos petru [09.Mar.09 22:37] |
Un bănățan prinzând de veste, Nervos, în laibăr s-a umflat: -Americanii, fără veste, Se-ntorc în Vest, deci în Banat. Laibăr=vestă în Banat. | |
= nedumerire | Elena Malec [09.Mar.09 21:02] |
Va multumesc, baieti de replica si imbunatatiri dar am o nedumerire. Azi situatia-i funesta are 7 sau 8 silabe iar ultimul vers are 9, primele doua cert au cate 8 silabe. In varianta mea azi/ cand/ si/tua/tia/ e/ fu/nes/ta are ca pereche versul cu 9 silabe chiar/si/ in/ vest/ ra/mai/ in/ ves/ta pentru mine sincer, va spun, e un efort nemipomenit acest exercitiu al limbii romane, cum de 17 ani nu aud in jurul meu limba si nu citesc sau o vorbesc.Apreciez ca aveti rabdare cu mine, cum cred intelegeti nevoia mea de a nu pierde acesta legatura de suflet cu limba materna. | |
= Death Valley, California | Elena Malec [09.Mar.09 21:27] |
De multe ori, și mie-mi vine Spre Vest să fug imediat Dar, după cât te-am criticat, Mi-e teamă c-o să dau de tine... Cornel Rodean Cum te văd băiat simpatic, tentat de Vestul sălbatic, mă tem, că te-aruncă sorții, din Herăstrău în Valea morții. | |
= Pronunțarea cuvintelor prin despărțire în silabe | Rodean Stefan-Cornel [09.Mar.09 21:31] |
Elena, te înțelegem, este greu să vorbești zilnic o limbă străină. În exemplificările tale ai făcut greșeli de despărțite a cuvintelor în silabe, în sensul că "situația" are 5 silabe, nu 3 ("si-tu-a-ți-a", nu "si-tua-ția"), deci, versul al treilea, în varianta ta are 11 silabe, nu 9; de aici pleacă ruperile de ritm. În varianta corectată de mine, versurile 3 și 4 au măsura egală, de 9 silabe. Cornel | |
= ok | Elena Malec [09.Mar.09 21:38] |
acum pricep.Banuiam eu ceva la situatie. PS. Problema nu este ca imi vine greu sa vorbesc o limba straina, cum studiezi limbi straine de la 10 ani,imi vine greu sa vorbesc bine romaneste, intotdeauna am considerat romana mai grea ca oricare limba studiata. | |
= corectat | Elena Malec [09.Mar.09 21:44] |
Cum te văd băiat simpatic, tentat de Vestul sălbatic, mă tem că te-aruncă sorții, de pe Cibin în Valea morții. am corectat in text varianta sugerat de tine, Cornel. Multumesc. | |
= varianta | Elena Malec [09.Mar.09 22:01] |
Cum te văd băiat simpatic, tentat de Vestul sălbatic, mă tem, că te-aruncă sorții, din Păltiniș în Valea morții. amintirea Rășinarilor și Păltinișului anilor'80 este cea mai durabila amintire a frumuseților României. | |
= Petru&Petru | Elena Malec [09.Mar.09 23:10] |
ambele replici cu roata istoriei, excelente!Multumesc. | |
= Reactualizare...! | Miclăuș Silvestru [22.Jan.12 11:28] |
Confirm posibilitatea de a rămâne în vest(ă)... chiar și mai rău! Iluzii... prezente! O postură chiar jenantă Mă surprinde acum prin Vest: Credincios, mereu onest, Sunt și-n vestă și... pe jantă. | |