= flamenco | DUTU SILVIA [22.Feb.04 16:49] |
Dupa parerea mea, o poezie buna. Doar o singura dilema am: "Dansau flamingo cascadorii" - nu trebuia utilizat "flamenco"? | |
= flamenco | Eugen Suman [22.Feb.04 17:41] |
flamenCO CAscadorii - nu stiu cat de bine ar mai fi sunat :) | |
= parere | Trușcă Elena Cristina [22.Feb.04 20:44] |
eu cred ca a folosit intentionat flamingo | |
= totusi... | DUTU SILVIA [23.Feb.04 22:14] |
bineinteles ca asa putem considera ca "flamingo" are o conotatie personala si din aceasta cauza a fost folosit acest cuvant. eugen, ma gandeam ca el, schimband cuvantul "flamingo" cu "flamenco", poate va schimba si versul. totusi... | |
= punct de vedere | Vasile Munteanu [17.Mar.04 08:33] |
Dragă Ioane, am să-mi permit o precizare pentru cei care nu pot citi poezia de pseudo-cacofonia flamingo/„falmenco” cascadorii. Pentru înțelegere, am să împart în propoziții strofa: 1. prin părul tau ce-adoarme norii dansau flamingo(,!) 2. cascadorii (,!) cuprinși de doruri, ucigașii (,!) îți numărau în șoaptă pașii. Deocamdată, atât. Dacă nu te-am supărat, mai vin. | |
= schimbare | Ion Nimerencu [17.Mar.04 13:15] |
Ca sa nu mai produc discutii, am facut o schimbare, sper sa fie reusita! Mai treceti cand va e pofta de un zambet! Cu respect Ion Nimerencu | |