poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Publicitate Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Poezie Personale Proză Scenariu Eseu Presa Articol Comunități Concurs Special Tehnica Literara Multimedia

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de același autor




Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 2971 .



There had been
scenariu [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Catalin Lupu ]

2012-03-04  |     | 




după o poezie de Brigitte Gyr



Camera are în prim-plan imaginea unui perete alb, unde sunt scrise cu sânge cuvintele: "the one who writes". După câteva secunde în care camera zabovește asupra imaginii, muzica de început se oprește, imaginea se încețoșează și se aude vocea naratorului: "There had been... and this is a dream that even today still haunts me, in the blur of obscure words..."

Personaje

EL: un tânar blând si bun.

EUL SAU: un tânar posomorât ce urăște tot ce-l înconjoară.


EXT. ZI. CIMITIR

EL, se îndreaptă către statuia unui mormânt cu brațele deschise, cade în genuchi și îmbrățișează cât poate cuprinde din statuie. În tot acest timp, crescând în intensitate, vocea naratorului:"...hardly thought already crawling, the mad architecture of a crazy longing, stumbling against who would separate me from him"


INT. ZI. O CAMERĂ GOALĂ

EL stând turceste în mijlocul camerei fumând îngândurat. Vocea naratorului:"My future reader, who didn’t yet exist..."

Apare ca si cum s-ar fi teleportat, în aceeși poziție în fața celui dintâi, EUL SĂU, având o privire care poate
ucide. Imagine sa apare si dispare de 3 ori, apoi se topeste în aer, în urma sa ramânând o pânză subțire de ceață.


EXT. ZI. UN ZID DIN CĂRĂMIDĂ ROȘIE

EL si EUL SAU se întrec în a se cățăra pe zid. În continuare, expresiile chipurilor lor tradează ura unuia față de celălalt. Vocea naratorului: "A wall that would have to be climbed...".
Transpirati si epuizati în efortul lor, cei doi privesc în jos iar zidul a crescut foarte mult și sub ei se află hăul (nemărginitei identități). Cei doi consolându-se reciproc, se privesc resemnați și se desprind de zid. Vom continua să îi urmărim căzând.


EXT. ZI. ACEEASI CAMERĂ GOALĂ

EL își taie venele și cu ultimele sale puteri scrie pe unul dintre pereți cu sângele proaspăt: "the one who writes", apoi se prăbușește și își dă ultima suflare. Îi observam atent chipul și pieptul său care tresaltă pentru ultima
oară.

EUL SĂU, la scurt timp, pătrunde precum un fulger în cameră, răvășit și cu ochii în lacrimi și se aruncă asupra cadavrului. Îl bate cu pumnii, apoi privește scrisul de pe perete în timp ce vocea naratorului descrie sentimentul: "...and the one who reads those bloody words".


INT. ZI. ÎNTR-O GRADINĂ

Imaginile urmatoare vor apare cu o supradoză de alb în ele.

EL, se plimbă printre plante cu mâinile la spate. Ajunge la
o scară ce nu duce nicăieri, ci se oprește suspendată în aer. Merge temător până la jumatatea acesteia și se oprește întrebându-se dacă ar fi bine să continuie sau nu. După un scurt răgaz își ia inima în dinți și ajunge în capăt. Ultimul pas îl proiectează altundeva.

În tot acest timp, vocea naratorului: "...its waste bins, its secret gardens filled with weeds, its staircases a leaden sky for door".


INT. ACEEASI CAMERĂ GOALĂ

EUL SĂU stând turcește în mijlocul camerei fumând îngândurat.

Vocea naratorului pe tot parcursul următoarei scene:"...the pain of separation. avenging a tale of death between the one I used to be and my other self - this big baby I dreamed so not to be alone,in the confusion of a premature moment"

EL, apare ca și cum s-ar fi teleportat, în fața celui dintâi, având o privire plină de milă. Imaginea sa apare și dispare precum cea a unei fantome. EUL SĂU îl privește suprins și tăcut. Cei doi se străduiesc sa-și dea mâna reciproc. Cu cât vor încerca mai mult, cu atât camera se va cutremura mai mult iar forțe străine lor îi vor depărta unul, de altul. EL dispare subit lăsând în urma sa o pânză subțire de ceață și pe EUL SĂU cu inima frântă.



Fade out

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei și culturii. Scrie și savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică și concursuri. poezii
poezii
poezii  CăUtare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare și confidențialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!