poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 4729 .



Vinul singuraticului
poezie [ ]
Traducerea: Necula Florin Dănuț

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2008-11-03  |     |  Înscris în bibliotecă de Necula Florin Danut



Ochiada unei doamne, cochetă între toate,
Alunecînd spre noi ca raza ce străbate
Un lac tremurător, trimisă chiar de lună,
Cînd vrea să-și scalde boiul, preablîndă și preabună,

Cel de pe urmă sfanț pe verdele postav,
Sărutul dăruit de proaspăta Adeline,
Un cîntec enervant și totuși foarte lin
Ca-ndepărtatul țipăt al omului firav,

O! pîntecoasă sticlă, acestea toate, iată,
N-or prețui balsamul ce-l dărui dintr-odată
Poetului pios care te-a dus la gură.

Speranță, tinerețe și viață tu îi dai
Și-orgoliul, ce-i comoara calicului, în rai
Triumfător făcîndu-l, cerească băutură!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!