poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Publicitate Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Poezie Personale Proză Scenariu Eseu Presa Articol Comunități Concurs Special Tehnica Literara Multimedia

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de același autor




Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 3906 .



Pământul s-a prefăcut într-un morman de cenușă...
poezie [ ]
din volumul "Edith Södergran", colecția"cele mai frumoase poezii", traduceri de Veronica Porumbacu, editura Albatros

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Edith_Södergran ]

2005-11-04  |     |  Înscris în bibliotecă de Bejliu Anne-Marie



Pământul s-a prefăcut într-un morman de cenușă.
În straie de penitent
m-așez pentru o clipă și visez.
O,ce fericite vise!
Sînt puternică,
m-am ridicat din culcușul de marmoră-al morții.
Moarte! - eu te-am văzut ochi în ochi, am ținut
împotrivă-ți cumpăna.
Moarte! - îmbrățișarea ta nu e rece, eu însămi
sînt focul.
Cine e Zeul? Ce ne-a făcut?
Nici un blestem! E aici lîngă noi
................................................
Cu pocale de-argint inund tot pămîntul - bucurie
în fața căreia pălesc și visele Venerei.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei și culturii. Scrie și savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică și concursuri. poezii
poezii
poezii  CăUtare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare și confidențialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!