Comentariile membrilor:

 =  destinul femeii fara uter
Cora Gabriela Fariseu
[23.Feb.07 20:43]
poezi ma duce cu gandul la tragedia femeior ce incearca sa faca pace si sa accepte faptul ca nu mai au uter, ca trebuie sa aleaga intre moarte si fecunditatea lor..alegerea pare usoara din afara daca nu intelegi gandirea femeilor..fara uter se mai poate trai/fara vise nu...imi pare genial acel "mai" pus exact la momentul potrivit.pe mine m-a facut sa ma gandesc la spitale si medici si femei nu doar cu uterul bandajat dar cu feminitatea lor bandajata.si totusi sunt in viata si mai pot visa la mere rascoapte..dar cat se mai poate trai cu trupul sfartecat, cu tristete si cu golul din suflet? asta ramane de vazut..poem ce ma face sa ma gandesc la moarte, viata si femei

 =  Feminitatea
Gelu Bogdan Marin
[23.Feb.07 21:18]
este ca un perpetuu sacrificiu. Dacă vreau să fiu misogin, pot spune că și pentru bărbați este la fel de greu. Cum le-ai pus tu aici, este semnificativ, chiar dacă se mai putea condensa materia măcar cu zece procente.
Să auzim numai de bine.

 =  parere
nica mădălina
[24.Feb.07 00:51]
in (a)simetria mea, nu vad de ce paranteza cand zici despre uter si cuvinte si de ce lipsa parantezei cand zici despre uter si vise.
tare faina a doua strofa, cuprinde intreaga idee. restul poate fi imaginat pornind de la ea si deci mai poate fi comprimat cumva.

 =  femei adanci!
Uln Aron Alex
[24.Feb.07 11:49]
Tamara, ce o sa ne facem noi berbantii cand o sa ne intalnim cu femeia adanca(profunda) dar si cu uter! (sic)
Ei da sacrificiul
femeii masculinizate, prinsa in vartejul pietros al vietii..."(fără uter se mai poate trăi
fără cuvinte nu)"
si iata concluzia poetei "fără uter se mai poate trăi
fără vise nu "

O poezie incitanta, cu un ritm alert... femeia printre si in mijlocul lucrurilor!

 =  incerc
Alia Vaida
[24.Feb.07 12:07]
sa evit redundanta, deci iti spun pentru ultima oara nu ca citesc si gandesc textele tale, ci ca le simt aproape de mine. imi plac stilul si atmosfera, desigur. in ochiu-mi cusurgiu la ortografie a sarit acel "picoare" in loc de "picioare" din ultima strofa (femei cu picioare lungi), poate adaugi un "i". Poate am observat lipsa "i"-ului pentru ca versurile "femei cu picioare lungi / invatand sa mearga din nou" au facut sa-mi apara in minte acele fapturi foarte inalte ale lui Dali (femei cu picioare lungi poate pentru a fi mai aproape de...divinitate?, impiedicandu-se in efortul lor, dupa ce au cazut o data sau de mai multe ori?), chinuindu-se sa paseasca printr-un peisaj desertic, intr-un echilibru fragil...Asta mi-a inspirat mie, poate tu ai vrut sa spui (si) altceva...important totusi cred ca ramane senzatiile pe care un text le transmite. Te citesc.

 =  revin :)
Alia Vaida
[24.Feb.07 12:08]
legat de redundanta :). Nu cred ca ti-am mai spus ca-mi plac textele tale, deci nu m-am repetat. Probabil m-am gandit sa-ti spun si am uitat sa-ti scriu despre asta. Deci...te citesc.

 =  ...fără cuvinte
Liviu Ioan Copos
[24.Feb.07 13:37]
Poem sfâșietor, cu "flori cu miros de spirt" și "carne sfârtecată", cu femei "întorcându-se încet de pe țărmuri înghețate", predestinate parcă acestei suferințe ancestrale și inevitabile... de păcat primordial, cu imagini de lagăr de concenrare eliberat parcă de curând, cu femei filiforme - "nuduri galbene"..."învățând să meargă din nou", reânvățând gustul "merelor răscoapte", ca un triumf al naturii și al dorinței de viață, într-o lume "bandajată", dar în care visele nu mor niciodată.

 =  p.s. erata...
Alia Vaida
[24.Feb.07 17:41]
"importante totusi cred ca raman senzatiile" etc. Din galop :)

 =  Mulțumiri
Tamara Zub
[26.Feb.07 19:04]
Cora Gabriela Fariseu, Gelu Bogdan Marin, Mădălina Nica, Uln Aron Alex, Alia Vaida, Liviu Ioan Copos,
vă mulțumesc frumos pentru comentarii,
poemul e foarte realist, în el vorbesc despre femei bolnave și operate, voi ați văzut o imagine apocaliptică a feminității, cred că și această semnificație a textului e valabilă. Vă mulțumesc încă o dată și vă doresc insiprație și lecturi interesante în continuare.

 =  sur les femmes, sur la frustation et encore quelque chose'
medeea iancu
[26.Feb.07 20:04]
Mda. fain textul. ai dreptate cand spui aici ' Femei cu picioare lungi
învățând să meargă din nou
femei cu bandaje pe pântec
cu bani mărunți pe noptiere
femei în grădina spitalului
privind perele răscoapte -
fără uter se mai poate trăi
fără vise nu ' .
asemeni annei roumanoff cand afirma ' les femmes. je veux ecrire un livre sur les femmes, sur la frustation et encore quelque chose' asta aic tu aici, felicitari.

 =  Medeea, mulțumesc!
Tamara Zub
[26.Feb.07 21:05]
Mă bucur mult că ai trecut pe la mine și ai lăsat un comentariu precis, îmbogățindu-l cu vorbe franțuzești care mie îmi plac mult. Îți doresc o primăvară viu colorată, cu păsări, flori și multe întâlniri sub soare.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0