Comentariile membrilor:

 =  .
nica mădălina
[21.Nov.07 15:35]
finalul e ratat nu doar ca sonoritate - cer_cerând, ci și pentru că spune prea brusc atitudinea celui ce vede anterior toate cele descrise. plus că prea explică titlul. se creează o ruptură, inutilă aș spune, față de tabloul de până acolo, deloc rău așezat pe_platou, chiar dacă poate forțat și fără prea mult aer.

 =  de acord cu
Leonard Ancuta
[21.Nov.07 15:43]
madalina, daca tecstul curgea cat de cat, finalul e varya. eu ma suiam pe cladire cred ca+i dadeam foc sau ma pisam pe ea, sau nu stiu, altceva care sa para si mai haotic decat ce se petrece inauntru. apoi comparatia din cersul doi desi pare inspirata e nelegata logic, apoi faya cu reactorul nuclear e misto, insa ratezi ce urmeaya dupa, puteai fi mai creativ mai ales ca vanat si putrezit e deja banal.
remarc insa ca sunt disponibilitati, si de aceea te rog sa depui un efort nitel mai mare. cu putina munca se rezolva, ca inspiratie pare sa ai. yic sa incerci mai multe variante in orb, pana ajungi la una finala. apoi, am mai citit si alte poeme ale tale. mai intai, ma deranjeaza punctele de suspensie dupa titlu, de parca poemul tau nu ar urma acelui titlu, asta inseamna lipsa de asumare... hm, elimin-o.

vad insa o evoluti, celelalte erau mai plade si mai placide asta are cateva iesiri in din comun, de fapt reactorul ala merita mai bine exploatat.

 =  părere
Ecaterina Bargan
[21.Nov.07 20:10]
cred și eu c-ar trebui să renunți la final. ai grijă la "mânilor" - corect mâinilor" și încă_cred că ar suna mai bine "îmbîcsiți cu nicotină", "fug de la un etaj la altul". albul halatului care devine vînăt sîngeriu și pe deasupra încă și putred nu-i foarte convingător în schimb mi-a plăcut faza cu vasele comunicante deși în loc de "ca după" ai putea pune "asemenea principiului..."
în ansamblu e mai bine dar încearcă să scapi de puncte puncte în titlu (cum a menționat și leonard) doar dacă nu ții cu tot sufletul la ele.

 =  Madalina,Leonard,Ecaterina
Radun Gabor
[21.Nov.07 22:37]
Madalina,Leonard,Ecaterina
Va multumesc pt trecere si semnele lasate,va sunt recunoscator pentru sfaturile voastre,am incercat si am modificat textul sper din inima acum sa fie mai reusit in special finalul.
Va multumesc din suflet si astept parerea voastra.
Cu stima Radun

 =  revin
Ecaterina Bargan
[21.Nov.07 22:50]
e mai bine acum dar atenție la dezacordul dintre timpuri: "o lavă ce duhnea a putrefacție umple fiecare salon" - ori duhnește ori umplea, desigur, dacă nu-i scris așa intenționat pt că văd anume acolo cheia-trecere de la trecut la prezent + lipsă diacritice în "niste" + cred că e totuși mai potrivit "principiului" în contextul dat iar dacă nu vrei să articulezi mai departe atunci lași "identic și principiul..." sau așa ceva. tot mi se pare rupt cumva finalul (referindu-mă la ultimele 2 versuri) fiindcă materializarea căderii este cam bruscă luînd în considerație faptul că-i precedată numai de un îndemn, fără anticipări și parcă pornește o altă idee acolo. chiar dacă-i pt efect, continuare sau altceva, nu-i la locul ei.

 =  Ecaterina Bargan
Radun Gabor
[22.Nov.07 12:21]
Iti sunt recunoscator pentru trecerea ta si tot odata pentru timpul acordat, interesul de care dai dovada ma face sa imi plec capul cu respect in fata ta.
Multumesc,Radun..




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !