= Miruna, da | Cornel Ștefan Ghica [17.Aug.07 17:40] |
o "lectie" reusita, predata intr-un stil personal si poetic. fiind un tip vulcanic am apreciat mai mult partea a 2-a, din momentu' "gustând întorcându-te adăpând / mai încet sau mai aprig / prelung ca tunetul vestit de fulger". frumos. cu stima, Cornel Stefan Ghica | |
= lectia de amor | Leonard Ancuta [17.Aug.07 17:53] |
putin scolastica... nu imi plac prea mult lectiile, prefer my manner... dcar poetic vorbind, nu suna rau... ma rog, o chestie de gustibus... | |
= ceremonial | Tamara Zub [17.Aug.07 18:26] |
Momentul apropierii, atingerii, ceva grav și totodată inefabil. Frumoasă decuparea unor gesturi, a unor mișcări obișnuite dar mereu reluate de la zero. Bucata cea mai reușită, după mine: apoi absorbi respirația aburindă și atingi încet dar încet de tot buzele ca o adiere eventual cu ochii închiși ca un sugar care-și caută mama Amestecarea etapelor din final îmblânzește încordarea, chiar se vede aici poezia destinderii. | |
= părere | nica mădălina [17.Aug.07 21:39] |
mi-a părut lectura mai fluidă fără cei doi și din primele versuri. final drăguț (nu e spus ironic), încât ignor curbura unui sân, care cred că ar fi putut fi înlocuită cu altceva (tot legat de sân), pentru a păstra dinamica nervoasă a respectivului pasaj. iar gerunziile acelea cam multe. un text politicos. un text la graniță. între | |
= erată | nica mădălina [17.Aug.07 21:41] |
firește, ultimul rând, bezmetic, e în plus. căci "la granița între pudoare și dezvăluire" se voia a fi zis. | |
= re | Miruna Dima [20.Aug.07 09:18] |
Am lipsit puțin și uite ce am găsit pe pagina mea... Cornel Ștefan Ghica: dacă vulcanicul s-a regăsit cât de cât înseamnă că nu sunt chiar atât de pudibondă cât mă simt uneori căutând o spunere care să nu sune licențios. Mulțumesc. Leonard Ancuta: scolastică, în sensul că se bazează pe raționamente abstracte și e ruptă de realitate? Nu aș merge chiar atât de departe, dar mulțumesc de semn. Tamara: versurile alese de tine sunt cele mai dragi mie și pentru mine, asta spune tot. Mădălina: nu înțeleg primul rând al comentariului. Ar fi fost mai bine fără primele versuri? Am să țin cont de sugestia cu sânul, am tot schimbat partea aceea, poate o să mai revin. Cu gerunziile, la fel, le știu, dar așa am considerat că pot reda o anume stare. Salut trecerea ta pe aici. | |
= revin | nica mădălina [20.Aug.07 14:48] |
nu la versuri, nu. ziceam că aș renunța la niște "și". eventual cel din versul doi, cel din versul patru. precum și la acel "apoi" (e cumva didactic în context). dar iată de câte ori îl folosesc eu însămi... | |
= si | Miruna Dima [20.Aug.07 21:40] |
Abia acum am inteles. Ai dreptate. Multumesc. | |