Comentariile membrilor:

 =  dileme
Oancea Sorin
[03.Jul.16 07:08]
instructiv eseu dar vã lansez o dilemã: dacã e vorba despre traducerea unui text de o finețe excepționalã de ce e meritorie aproximarea în limbaj "țãrãnesc"?
greu ne este multora sã înțelegem valoarea acestor cãrți și presupun cã astfel de "temerari" au ajutat acest proces.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !