Comentariile membrilor:

+ o muncă deosebită,
Ottilia Ardeleanu
[29.Mar.14 12:46]
deloc ușor de tradus astfel încât să păstrezi sensul, melodicitatea și apropierea de acele timpuri...
frumoase și lirice "acte", o scenă foarte minuțios pusă la punct.
am respirat teatru!

cu bucuria lecturii.

 =  Răspuns
Petru Dincă
[29.Mar.14 20:58]
Mulțumesc frumos Ottilia!

Sunt încântat că ți-a plăcut traducerea mea, la care, într-adevăr, am muncit destul de mult. Mallarmé e un poet dificil, dar poeziile lui sună foarte bine, unele sunt cu totul deosebite.

Toate cele bune,
Petru




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii și să te autentifici.

Înapoi !