Comentariile membrilor:

 =  .
nica mădălina
[24.Jun.11 01:35]
e neglijent, are typo, un accent lipsă la numele francezului. iar în strofa doi ai noi, tine, mine atât de apropiate unele de altele (plus alte cazuri ale acelorați pronume) să se face talmeș balmeș și...

la fel în strofa trei.

de aici un autism deranjant, care ia gândul de la text și chiar răbdarea de a-l parcurge...

 =  err
nica mădălina
[24.Jun.11 01:36]
scuze pentru erorile de tastare de mai sus. ale mele, de data asta. sper că rămâne inteligibil ce anume am spus.

 =  sper
Alexandru Gheție
[24.Jun.11 03:43]
să dispară după aceste modificări măcar aerul acela neglijent :).
am încercat să elimin niște forme pronominale de acolo. ai dreptate că sunt scăpări, de multe ori caut prea mult mesajul și neglijez forma, uit lucruri esențiale.
- am corectat deci typo, am pus accentul francezului. apoi am scos acele ”altul”, ”prin tine”, ”mine”. Nu știu cum pare acum. sper că puțin mai bine
mulțumesc,

alex

 =  .
nica mădălina
[24.Jun.11 10:11]
prelucrezi amurgul? ție nu-ți sună a alăturare struțocămilească? urechea ta ce spune? amurgul, un cuvânt de când lumea, cu un șarm aparte, datorat tocmai acestui lucru. și a prelucra, cu un tehnicism accentuat care trimite, în egală măsură, și la metalurgie, și la laborator.

alt verb nu găsești?

și titlul... poate ții la el, dar nu are absolut nicio legătură cu textul. partea finală a titlului, adică. de ce nu un baton mars? de ce nu u twix? de ce nu o felie de lapte de la kinder? șamd. de ce nu te oprești înainte de găselnițe care aruncă în aer, în sensul că sparg coerența necesară unui întreg?


 =  :) mădălina
Alexandru Gheție
[27.Jun.11 08:20]
tu ești un cititor tare atent. și mă bucur să te găsesc aici, din nou. O să plec de la concluzia că nimic nu-i bine/ totu-i varză aici și o să rescriu textul. deocamdată schimb verbul acela despre care spui că nu dă bine în relație cu amurgul.
- despre titlu - nu e un titlu propriu-zis, e un prim vers al textului, ceva de genul... E baton cu susan și nu mars pentru că între susan și pistrui există o oarecare relație. ceea ce nu pot spune despre mars, twix, felia de lapte din kinder...
vreau să spun că nu toate alăturările de cuvinte care nu sună bine pentru cititor sunt neapărat găselnițe. și nu, nu țin la titlu.

mulțumesc,
alex

 =  ...
Anni- Lorei Mainka
[03.Jul.11 02:21]
Chiar citeste Celan? uau, este de bine pentru poem si pentru viitorul ce va sa vina. Celan a dorit sa ajunga doar peste ape , si a si ajuns...la final.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !