Comentariile membrilor:

 =  Eu nu
Rodean Stefan-Cornel
[16.Jun.11 09:15]
Ioane, ideea pare interesantă, dar versul al treilea este cam alambicat. De fapt, tu vrei să spui că "l-ar da pe moșul ei"; dacă scrii "ar da pe moșul ei" se înțelege altceva. Sunt multe soluții, relativ simple, de îndreptare.
Rămâne însă, problema de fond, aceea că, se știe, nu babele sunt obsedate sexual (dimpotrivă!), ci moșii. Mai rămâne și problema vulgarității (discutabilă, totuși). Cred că ai postat acest catren, știind că se pretează la un șir lung de replici versificate, ceea ce nu se poate spune sută la sută că este bine sau rău (oricum, mulțumesc, eu nu particip!).
Cu aceeași prietenie,
Cornel

 =  Ca de obicei
Rodean Stefan-Cornel
[16.Jun.11 09:21]
Ca de obicei, te grăbești, postezi, modifici, totul la interval de minute (sau chiar secunde?).
Acum, terminând de scris comentariul, la verificare văd că deja epigrama ta arată altfel.
Oricum, te salut cu aceeași amiciție!
Cornel

 =  Corect
Ruse Ion
[17.Jun.11 17:08]
Cornel, ai dreptate cu graba. Am postat pripit și apoi mi-am dat seama că nu e în regulă, de aceea am modificat. Nu mi se pare că ar fi vulgar. Am întâlnit catrene mult mai explicit vulgare decât acesta, de aceea nu l-am postat ca avânta "expresii vulgare".
Cu aceeași stimă,
Ion

 =  Încă merg finisaje
Gigi Burlacu Pietreanul
[17.Jun.11 18:10]
Cred că epigramei i-ar sta mult mai bine și ar înlătura multe cârcoteli, dacă ar arăta (aproximativ) așa:

Cu toate c-a roșit sub fard
Citind obscenități pe gard
L-ar da pe moșul ei placid,
La schimb... cu ce scria pe zid.

Sigur că în finalul lui V3 s-ar putea găsi și alte rime - la temă: livid, candid, morbid! depinzând de nuanțele pe care ar vrea autorul să le sugereze.
De ce afirm acestea? Pentru că... "frigiditate" masculină - în limbajul uzual și chiar medical - nu există!!! Se cunoaște o relativă echivalență între celebra și supărătoarea frigiditate feminină și "aspermia psihogenă" - prima formă (ușoară sau ușor considerată, în orice caz tratabilă) de impotență.



 =  în apărarea moșului
milos petru
[17.Jun.11 19:13]
Chiar de-ar răbda o săptămână
Dacă obrajii tare-i ard
Nu ar da pasărea din mână
Pe ce-a văzut că-i scris pe gard.

Eu zic că nu prea merge"cu toate c-a roșit", eu cred că tocmai pentrucă a roșit, și încă ceva: ori e gard ori e zid, deci dîn partea doua a catrenului trebuie scos cuvântul zid, ideea mi se pare faină dar mai prelucrată puțin.
sănătate,
mitru

 =  Nea Miloș
Ruse Ion
[18.Jun.11 12:59]
Eu zic că nu prea merge"cu toate c-a roșit", eu cred că tocmai pentrucă a roșit, și încă ceva: ori e gard ori e zid, deci dîn partea doua a catrenului trebuie scos cuvântul zid, ideea mi se pare faină dar mai prelucrată puțin.
sănătate,
mitru

1 - Nu e nici o greșeală că am folosir noșiunile de "gard" și "zid". Iată ce zice domnul DEX:
GARD, garduri, s. n. 1. Construcție de lemn, de metal, de zidărie etc. care împrejmuiește o curte, un teren, o grădină etc.
2 - Prin expresia "Cu toate c-a roșit sub fard", am vrut să sugerez, exact ceea ce se înțelege și anume, că deși e pudică, gândurile o poartă în altă parte.

 =  ***
Ruse Ion
[18.Jun.11 13:02]
Sigur că în finalul lui V3 s-ar putea găsi și alte rime - la temă: livid, candid, morbid! depinzând de nuanțele pe care ar vrea autorul să le sugereze.
De ce afirm acestea? Pentru că... "frigiditate" masculină - în limbajul uzual și chiar medical - nu există!!! Se cunoaște o relativă echivalență între celebra și supărătoarea frigiditate feminină și "aspermia psihogenă" - prima formă (ușoară sau ușor considerată, în orice caz tratabilă) de impotență.
Pietreanul

Ai dreptate cu v3, dar nu mai modific acum.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0