= diana | Anca Roshu [21.Jan.11 07:42] |
poezia asta imi place... da' nu poti, chiar nu poti sa-ti dai pleoapele peste cap... si nici nu suna cum trebuie versul ala... poate te gandesti sa inlocuiesti cu altceva pleoapele... altfel, mi-a placut paranteza cu schepsis de la inceput, adica esti si diana si ana, un nume special ales, sunt convinsa, fiindca ana inseamna multe... zic eu... si mi-a mai placut tare ideea cu palma fara linia vietii... fain! mai viu, desigur! :) | |
= . | Ecaterina Bargan [21.Jan.11 08:00] |
prima strofa mi se pare excelenta. a doua nu. nu mi se pare reusita comparatie dintre tremur si poem. apo i final reluarea cu poetii. multisoare comparatii, excesul carora se simte. desi chiar si eu exagerez spunind exces. | |
= re | Diana Frumosu [21.Jan.11 15:13] |
Anca, mă bucur că îți place, deși nu ești de acord cu ideea pleoapelor peste cap. deocamdată las așa versul acela. :d (di)ana, da, e și diana, și ana. ar putea fi și interpretat însă și ca o dramă dublă(de la "di") a Anei lui Manole. îți mulțumesc mult pentru semnele care le lași. Ecaterina, am redus din comparații și am rămas fără "tremur" :D. chiar era nevoie de cîteva schimbări. merci că ai intrat! | |