= poet | Chiripuci Cristian [18.Mar.10 19:19] |
In aceste versuri mereu pare ca te compari cu un alt pot probabil cu unul foarte bun si ai tentatia de a-ti uita propria valoare. | |
= răspuns | Cezar C. Viziniuck [18.Mar.10 19:39] |
Păi eu nu sunt poet. Sunt trei feluri de poeți: poeți consacrați poeți neconsacrați, dar cu valoare poetică și poeți ai iluziilor (scribi) din această ultimă categorie fac și eu parte tot ce scriu sunt iluzii ale mele sau gânduri, care de cele mai multe ori nu au nici o valoare pentru nimeni ci doar pentru mine. Mulțumesc de trecere, Cezar | |
= "cuvinte agățate de creier" !!! | Lupu Svetlana [18.Mar.10 23:34] |
Ai scris exact ce simt. "nu eu nu sunt poet și nici nu voi fi doar poezia va rămâne scriu pentrucă dacă nu scriu înnebunesc cuvintele nu pot rămâne mult timp agățate de creier mi se îngreunează capul mi se umflă explodează prin poezie îmi golesc creierul" După părerea mea aceasta e adevărata "naștere" a poeziei. Nefabricată, neforțată. Emotivă. | |
= Viorel Gongu , pe la dragul de Cezar. | viorel gongu [20.Mar.10 12:42] |
Draga Cezar, iti inteleg, pe de o parte framantarea, dar si cochetaria, cu ideea "nu sunt poet". Multe din framantarile de care ai scapat(dar nu definitiv) asezandu-le pe text sunt ele insele poeme. Sa dau un singur exemplu" mi se inrosesc ochii de sangele poemelor". Poeti recunoscuti este o notiune prea mult discutabila. Aici pe "agonia" este o scoala in care incercam sa crestem(unii), incercam sa scapam de framantari, ne etalam orgolii sau vanitati, ne clamam sentimente(de la ura la dragoste toata gama), ne expunem privirii altora. Tu esti inca la faza in care explorezi pe mai toate planurile, esti in cautarea formei "care sa te-ncapa". Tot acest zbucium, toata aceasta cautare, este creatia in sine. Scrii bine in multe variante de exprimare. Eu cred ca nu te poti(si nimeni nu poate) sa se exprime cu aceeasi valoare in toate genurile literare. Unele din genuri pot fi trepte spre alte niveledar atat. Imi plac traducerile din spaniola. Ai un simt artistic deosebit in traducere dar imi place ca stii ce texte sa alegi. Chiar daca nu am mai lasat urme la poarta ta, stii doar, trec mereu si sunt cu ochii pe tine, acolo unde mai stiu cate ceva. Cu drag, al tau prieten varstnic, Viorel. | |