Comentariile membrilor:

+ quoi qu'il en soit
Dolcu Emilia
[07.Mar.10 01:53]
Avec vous, le texte de départ ne perd pas de son aura. Et quand je dis cela, je pense au texte de Blaga, mais encore plus peut-être à ceux d’Eminescu et de Bacovia, que je perçois comme moins déclamatoires.
Quoi qu’il en soit, votre traduction suit l’original.

 =  Réponse
Petru Dincã
[07.Mar.10 21:26]
Merci beaucoup pour vos appréciations! Il est possibile que ma traduction sois un peu déclamatoire, mais je pense que cela vient du texte original.

Avec amitié,
Petru D.




Pentru a putea adăuga comentarii trebuie sa vizionezi acest text în limba în care a fost înscris.

Foloseşte link-ul existent în pagină (lângă data înscrierii textului), sau alege limba corespunzătoare şi accesează din nou acest text.

De asemenea, nu poţi comenta din pagina care include comentariile off-topic.

Înapoi !